Читаем Космический десант полностью

— Естественно, на ввоз таких-то, товаров будут введены ограничения — на живые растении, на животных, на какие-то предметы технологии— но мало ли чем мы сможем обмениваться с миквири! Неужели до вас не доходит? Любой более или менее компетентный бизнесмен мертвой хваткой уцепился бы за такую возможность и в считанные месяцы сколотил бы себе целое состояние. А ведь у нас на руках главный козырь — мы первыми вступили в контакт с инопланетянами! Больше того, у нас есть Грег и квайла. Только они могут общаться с миквири. Никто другой не способен на это.

— Не обольщайся, — попытался охладить его пыл Риз. — Держу пари, не сегодня так завтра появятся компьютерные программы перевода, которые будут доступны всем.

— Даже лучший переводчик не может гарантировать полной точности, — возразила Холли, — всегда есть какие-то языковые нюансы, не поддающиеся переводу. У квайлы же таких проблем не возникнет. Она изучила миквири как бы изнутри, ей не нужно общаться с ними устно. Джон Роберт прав — с помощью Грега и квайлы мы получим такие преимущества, о которых никто другой и мечтать не посмел бы.

— А вам не кажется, что вы рисуете слишком радужные перспективы? — саркастически заметила Кайли. — Мы не знаем, что она предпримет, слившись с нашим кораблем, и мы не знаем, что ждет Грега в дальнейшем. Если он и находится сейчас в здравом уме и твердой памяти, это вовсе не означает, что он останется в подобном состоянии и впоследствии. И кто вам сказал, что он не захочет покинуть нас? Если уж на то пошло, Корпус может прибрать его к рукам как переводчика. А что до самой квайлы… похоже, она действительно разумное существо и сама выбирает, что ей делать. Что если она не пожелает остаться на «Галактике Виддона»? Об этом вы подумали?

— А куда ей еще деваться? — не сдавался Джон Роберт. — Куда бы ни отправился Грег, ей придется сопровождать его. И потом, как бы ни нуждался Корпус в таких переводчиках с языка миквири, я сильно сомневаюсь в том, что они загорятся желанием использовать Грега, если это будет означать слияние квайлы с одним из их кораблей.

— Ага, ты, стало быть, горишь желанием позволить ей слиться с «Галактикой Виддона»?

— Горю не горю, но не вижу в этом ничего страшного, — упрямо сказал Джон Роберт. — Согласен, прежде нам надо как можно больше узнать о ней, но повторяю — не вижу ничего страшного в ее присутствии на нашем корабле.

Кайли перевела взгляд с Джона Роберта на Холли, потом на Риза и, наконец, на Лайю. Все обмозговывали идею Джона Роберта, но никто — даже сверхосторожная Лайа — не решился сказать твердо «нет».

— Не уверена, что ты учел все возможные последствия своего плана, — заявила Кайли, в упор глядя на брата.

— Ты права, — согласился Джон Роберт, — но в нашем распоряжении масса времени для того, чтобы обсудить все «за» и «против». Оману ведь предупредил нас, что нам придется торчать здесь по меньшей мере месяц. Предлагаю не отвергать мою идею сходу, а рассмотреть ее как следует. Согласны?

— Я согласен, — немедленно отозвался Риз. Холли и Лайа кивнули.

— А ты, Кайли? — спросил Джон Роберт. — Понимаю, ты считаешь своим долгом выдвигать возражения — ради нашего же блага, — но ты не хочешь расставаться с Грегом. Он нам всем нравится, а что до тебя, так ты просто его любишь.

— Какого…

— Не надо, Кайли. Мы давно знаем об этом… И если Холли не ослышалась тогда на мостике, во время первой нашей встречи с миквири, Лукас тоже любит тебя. Неужели ты думаешь, что мы бросим его, зная, какие чувства ты испытываешь по отношению к нему?

— Чувства мои не имеют никакого значения по сравнению с безопасностью «Галактики Виддона».

— Но ведь в данный момент «Галактике» не грозит непосредственная опасность, разве нет?

Все пристально глядели на Кайли, а она… Она не нашла в себе сил возражать. Да, она хотела, чтобы Лукас оставался на корабле и она… любила его. Наконец-то она призналась в этом самой себе.

— Так что же, Кайли, могу я надеяться, что ты не отвергнешь мою идею сразу, а хорошенько подумаешь? — спросил Джон Роберт.

— Да, — тихо, сказала Кайли.

— Прекрасно. Тогда соберемся на совещание через несколько дней, и каждый поделится своими соображениями. А пока предлагаю отправиться на камбуз и приготовить что-нибудь на обед. Не знаю как вы, но я зверски голоден.

Кинан присоединился к ним, едва они уселись за стол а еще через несколько минут в столовой появился Лукас с волочащейся вслед за ним квайлой.

— Как прошли переговоры? — поинтересовалась Кайли.

— Вроде бы неплохо, — ответил Лукас. — Правда, все говорили практически одновременно, и я не всегда успевал переводить, но это, похоже, никого особенно не волновало. Миквири отправились ночевать на свой корабль. Айбо и его люди тоже намерены вернуться на «Харлингер». Следующая встреча будет завтра, в полдень,

— А мы собрались перекусить, — сказал Кинан. — И тебе не помешало бы.

— Мне не хочется есть, — скривился Лукас, бросая взгляд на тарелку психиатра. — Я бы завалился сейчас спать, но Оману заставил меня поужинать.

И правильно сделал, — кивнул Кинан, вставая. — Я схожу на камбуз. Что тебе приготовить? 

Перейти на страницу:

Все книги серии The Michaelsons

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы