— Все нормально, — шумно выдохнул Лукас, пытаясь улыбнуться.
— Грег, прежде чем Кайли задала тебе этот вопрос, ты как бы видел воспоминания квайлы о том, что произошло с тобой у миквири, не так ли? продолжал Кинан.
Лукас, помедлив, бросил:
— Да.
— А только что ты увидел свои собственные? Лукас молча кивнул,
— Значит, она все же оказывает на тебя влияние?
— Не больше, чем я влияю на нее. Квайла не контролирует ни моего разума, ни моих воспоминаний. Дэниэл, тебе надо бы поговорить с Киритом обо мне. Он бы развеял твои опасения. Хинфалла, предыдущий сотоварищ квайлы, был его лучшим другом. И дружба эта не прекратилась после объединения Хинфаллы с квайлой. Да, друг Кирита изменился в каком-то смысле, но, с другой стороны, остался тем, кем был до единения.
Лукас вдруг одарил их такой лучезарной улыбкой, что у Кайли перехватило дыхание.
— Я понимаю, что вы мне не верите, но вы сами скоро убедитесь, что я прав. У нас с квайлой пока что происходит первая стадия единения. Приспосабливаемся друг к другу, так сказать. Квайла говорит, что вы замечаете какие-то перемены во мне лишь потому, что слишком внимательно наблюдаете за мной. Со временем вы перестанете обращать на это внимание.
— Но ты все же признаешь, что перемены имеют место?
— Дэниэл, мы все меняемся, и ты в том числе. Ты сам убеждал меня в этом несколько недель назад. Помнится, ты говорил, что перемены — необходимое условие для совершенствования личности человека.
— Не всякие перемены… — Кинан внезапно умолк, и на мостике воцарилась напряженная тишина, которую нарушил руководитель инспекционной группы, явно не довольный тем, что он не понимает, о чем идет речь.
— Мы закончили наше обследование, Капитан, — произнес офицер сухим тоном… — Нам потребуется около десяти часов на то, чтобы переработать полученные нами данные и произвести необходимые анализы. Если результаты будут удовлетворительными, капитан Эллисон пришлет представителей для переговоров с инопланетянами. Вы не могли бы спросить их, согласятся ли они на это? — обратился он к Лукасу.
Лукас подал знак Кириту и, получив от него удовлетворительный ответ, повернулся к офицеру:
— Они согласны.
Официальная делегация в составе шести человек прибыла с «Харлингера» двенадцать часов спустя. Кайли, Кинан и Лукас встретили их у дверей лифта. Джон Роберт, Холли, Лайа и Риз наблюдали за встречей из коридора.
Лицо Кинана словно засветилось при виде одного из прибывших.
— Хэл! — воскликнул он, не скрывая удовольствия и облегчения.
— Дэн! — Оману схватил психиатра за локоть и крепко пожал ему руку. Он был ниже Кинана ростом, с черными волосами, круглым лицом и черными глазами, такими же сверкающими, как у Кирита.
Внимательно оглядев психиатра с ног до головы, словно отыскивая признаки возможных повреждений, Оману удовлетворенно хмыкнул.
— Ну что же, совсем неплохо выглядишь, учитывая обстоятельства, — проговорил он, затем повернулся к Кайли. — Вы, я полагаю, капитан Майклсон?
Кайли кивнула.
— Позвольте представить вам членов нашей делегации. Это — старший лейтенант Айбо, первый помощник капитана Эллисон; доктор Гвинн, главный судовой врач и лейтенант Фартинг, один из корабельных навигаторов. В штате «Харлингера» нет постоянного научного консультанта, но Фартинг имеет степень бакалавра по междисциплинарным отраслям науки, так что капитан Эллисон попросила его сопровождать нас. Ну, а эти двое джентльменов — офицеры Службы Безопасности. Капитан Эллисон настояла на их присутствии здесь, но они не причинят вам беспокойства.
Айбо был очень высоким и худым, с темными волосами и смуглой кожей. Гвинн была примерно одного роста с Кайли, но лет на двадцать старше последней. Волосы её серебрились сединой, а в уголках пронзительных глаз залегли морщинки. Самый молодой из прибывших, Фартинг, явно чувствовал себя неловко в присутствии старших офицеров.
Кайли представила членов своей семьи, и Айбо сказал:
— Думаю, нам не стоит терять времени и следует немедленно встретиться с миквири. Где они?
— В кают-компании, — ответила Кайли. — Это самая большая комната на корабле.
Айбо взглянул на дверь, потом повернулся к Лукасу.
— Руководитель нашей инспекционной группы сообщил, что вы понимаете их язык. Это правда?
Лукас кивнул.
— И можете бегло изъясняться на нем?
— Я могу перевести почти все, но на это требуется время. Мне приходится прибегать к помощи квайлы, когда я испытываю затруднения.
— Для первой встречи вполне достаточно. Хорошо, Лукас, пройдемте к нашим гостям.
Ведомая Лукасом делегация с «Харлингера» скрылась за дверями кают-компании, где ожидали Кирит и трое других миквири. Майклсоны, Кинан и Оману остались в коридоре.
— А где мы можем поговорить? — спросил Оману.
— Думаю, лучше всего в столовой, — предложила Кайли.
— Прекрасно. Давайте сейчас же отправимся туда. Я сгораю от нетерпения, мне хотелось бы услышать, что произошло с вами после отлета с Сиддорна. Да и у меня есть для вас кое-что интересное.