Читаем Космический десант полностью

— Нет, не беспокоит, — откровенно сказала Кайли, вспомнив общение с Киритом во время ее посещения корабля миквири. Ей показалось, что она и сама могла бы подружиться с инопланетянином, если бы не языковый барьер, мешающий изъясняться более свободно.

Лукас рассказал ей, что резкий, пронзительный свист миквири, от которого у людей едва не лопаются барабанные перепонки, является частью их первичного языка. Поскольку голосовые связки миквири имели ограниченный диапазон воспроизведения звуков, им пришлось в процессе эволюции разработать сложную систему ручных жестов, которыми сопровождались устные слова. Система легла в основу вторичного, знакового языка, которым они пользовались для общения со всеми не миквири.

— Что ты имеешь в виду, «со всеми не миквири»? — спросила Кайли. — Ты хочешь сказать, что им известны другие разумные расы?

— Да.

— И как много?

— Им известны три расы, кроме нашей. С двумя из них они регулярно торгуют, а с третьей стараются не общаться. Эта третья, обладающая относительно развитой технологией, несколько раз проявляла враждебность по отношению к миквири, и теперь соплеменники Кирита избегают встреч с представителями этой расы, слишком быстро распространяющейся за пределы своего пространства и агрессивно нарушающей границы пространства миквири.

— Корпусу уже известно об этих других расах?

— Да.

— И как начальство отнеслось к этому?

— Все были в шоке.

— Еще бы! Сколько веков человечество осваивало в одиночку космос, а тут сразу четыре новые расы, причем одна из них не очень-то дружелюбная, мягко говоря.

— Вот именно. Между прочим, наши переговоры с миквири заходят в тупик в основном потому, что они опасаются, что мы тоже можем оказаться агрессивным биологическим видом, больше заинтересованным в захвате товаров и территорий, нежели в честной торговле.

— Полагаю, ты убедил их в обратном?

— Я старался изо всех сил, но я не уверен, что миквири поверили мне. Обстоятельства их первого контакта с людьми были не очень-то обнадеживающими. Кирит назвал увиденное ими на Джайносе «кровавой бойней». Я как мог объяснил, что там произошло, но миквири по-прежнему очень настороженно относятся к людям.

— Грег, как ты думаешь, миквири стали бы торговать с нами? Я имею в виду не все человечество, а нас, Майклсонов.

— Торговать с вами?

— Джон Роберт загорелся этой идеей и убедил остальных, что мы можем сколотить состояние… В том случае, конечно, если миквири захотят обмениваться с нами товарами.

— Ты говоришь о том, что «Галактика Виддона» могла бы отправиться в пространство миров миквири?

— Да. Только не понимаю, чему ты так удивляешься. Ведь ты сам говорил, что нам необходимо осваивать новые территории.

— Я не имел в виду вообще неисследованное пространство.

— Почему нет? Джон Роберт считает, что мы выгодно продадим любой товар, доставленный оттуда — по той простой причине, что это будет первый товар, приобретенный людьми у существ иной расы!

— Возможно, но ты не имеешь ни малейшего представления о том, что вас может ждать на чужой территории. Вы будете окружены чуждыми существами, язык которых вы не понимаете, а они не понимают вашего.

— Ну, что до языка, так мы ведь можем выучить его, правда? Адмиралтейство вряд ли отпустит нас отсюда так скоро, вот мы и употребим вынужденный простой с пользой для себя. Может, вам не удастся воспроизвести в точности их устный язык, но с твоей помощью мы могли бы разучить их жесты и письменный язык.

— Проблема не только в языке — дело в традициях, обычаях, образе мышления. Вы можете нанести кому-либо смертельную обиду, даже не осознавая этого.

— Почему ты говоришь так, будто тебя не будет с нами? Мы будем советоваться с тобой, чтобы не допускать таких ошибок. Ты ведь останешься на «Галактике Виддона», правда? — подозрительно спросила вдруг Кайли. — Яне знаю, мы не можем предложить тебе такой оплаты, которую предложил бы тебе Корпус, но…

— Кайли, я не могу остаться на «Галактике», — перебил ее Лукас.

— Почему нет? Корпус не может заставить тебя работать на него, если ты сам того не захочешь.

— Дело не в Корпусе.» А в квайле. Я не должен разделяться с ней.

— Ну так что? Ты говорил, она способна перебраться на другой корабль. Почему бы ей не сопровождать тебя на «Галактике Виддона»?

— Да, но тогда она сделает то, что никому из вас не понравится. Она распространится везде — В двигателях, компьютерах, ваших каютах. Корабль станет как бы ее продолжением. И если даже вы смиритесь с этим, остальное человечество не сможет. Вы не сможете вернуться в человеческое пространство. Корпус вам не позволит.

— Джон Роберт подумал об этом. Он считает, что нам разрешат посетить хотя бы один порт после возвращения из пространства миквири, в котором мы сможем предложить людям товары, приобретенные у инопланетян.

— И вас это удовлетворит? Вряд ли вам позволят пришвартоваться в большом порту вроде Омарлина. Вас отконвоируют к какому-нибудь перевалочному пункту, на задрипанную станцию, где вы и продать-то свой товар не сможете.

— И все же мы решили рискнуть.

— Стало быть, вы хорошо все обдумали?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Michaelsons

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы