Читаем Космический десант полностью

Риз раскусил его почти столь же быстро, как и сама Кайли. Но Риз не стал ходить вокруг да около, а спросил Лукаса напрямик — учился ли тот в Академии. Лукас ответил «да». Просто «да» и ничего более. Кайли терялась в догадках, что же могло заставить его уйти со службы. Наверняка что-то крайне для него неприятное, о чем он не желает говорить. Он был очень вежлив, очень откровенен… до тех пор пока кто-то из Майклсонов не пробовал выяснить какие-либо подробности из его прошлого.

Холли однажды спросила Лукаса, есть ли у него семья, и он отделался от дальнейших расспросов одним единственным словом, как и в случае с Ризом. Только на этот раз он ответил «нет». И все. И снова вежливо заговорил на какую-то другую тему.

Майклсонам пришлось отказаться от своих попыток узнать его подноготную.

А он оставался все тем же Грегом Лукасом, каким показался Майклсонам в первые дни после болезни — благожелательным, обходительным, всегда готовым дать добрый совет или оказать практическую помощь. Тем временем и финансовые дела «клана» Майклсонов пошли на поправку. Впервые за все время после смерти Джона «Галактика Виддона» начала приносить доход и Майклсоны воспряли духом, с оптимизмом глядя в будущее.

И вдруг, по пути на Джеросс, удача снова изменила им..

На одной из предыдущих станций Риз подписал контракт о транспортировке сельскохозяйственной техники на Джеросс. «Галактика Виддона» заходила в этот порт всего один раз, несколько месяцев назад, и не было никакой гарантии, что там удастся заполучить груз для доставки на Омарлин обратным рейсом, но, немного посоветовавшись, Майклсоны решили лететь на Джеросс. Дела в последнее время идут неплохо, рассуждали они, так что один рейс порожняком можно себе позволить.

Полет проходил нормально. Лукас спал в своей каюте; он хотел было остаться на капитанском мостике вместе с Кайли, но та сказала, что справится сама и попросила его прийти попозже, когда «Галактика Виддона» будет приближаться к станции.

Холли и Джон Роберт работали в машинном отделении, а Риз помогал в оранжерее своей супруге. Лайа намеревалась гибридизировать какие-то овощи.

— Одна минута до перехода, — объявила Кайли, глядя на хронометр.

Знакомое «выворачивание» началось точно по графику. В глазах у Кайли помутилось, стены рубки заколыхались, словно собираясь раствориться. Кайли раскрыла рот, чтобы глотнуть воздуха, и не смогла. По коже ее поползли, подобно насекомым, электрические разряды; ей показалось, что чья-то рука проникла внутрь ее тела, схватила желудок и пытается вывернуть ее наизнанку. Мысленно напрягшись, Кайли изо всех сил боролась с подступающей тошнотой и иррациональным страхом перед том, что мир никогда больше не возвратится в свое обычное состояние. Страх, твердо сказала она себе, — это всего лишь нормальная биологическая реакция на воздействие неблагоприятных факторов, которые человеческий организм еще не научился переносить.

И тут, как раз в тот момент, когда Кайли подумала, что не сможет больше терпеть чудовищных ощущений, «Галактика Виддона» завершила переход…

Чтобы сразу оказаться втянутой назад, в пустоту.

Ужас, охвативший теперь Кайли, не имел ничего общего с физиологическими реакциями, в основе его лежала вполне рациональная паника. «Этого не может быть!» — вопил мозг Кайли. «Галактика Виддона» прошла прыжок и должна находиться в обычном пространстве! Но стены командной рубки продолжали мерцать и колыхаться, они растворялись, исчезая из поля зрения, вновь появлялись, чтобы в следующее мгновение опять исчезнуть. Кайли протянула руки к пульту управления, намереваясь отключить двигатели прыжка и вывести основные двигатели на полную мощность. Пальцы ее коснулись клавишей, но пульт не срабатывал.

Зато включились аварийные сирены, и завывания их вылились в рокочущую вибрацию двигателей прыжка, работающих с максимальной нагрузкой. Пронзительный вой резал слух Кайли, но она старалась не обращать внимания на боль, сфокусировав взгляд на сканнерах ближнего радиуса действия. Они зарегистрировали какой-то объект в пространстве, менее чем в ста километрах от «Галактики Виддона». Нечто очень большое. Что-то сверкающее и колышущееся, а затем исчезнувшее, когда следующая волна «растворения» окатила корабль.

«Галактика Виддона» потеряла инерцию, которая могла бы вынести ее из перехода в обычное пространство. Двигатели прыжка по-прежнему работали в полную мощность, пытаясь вытолкнуть звездолет из вакуума, а основные двигатели пытались найти точку опоры в обычном пространстве, но не находили ее.

Кайли удалось наконец увеличить мощность всех двигателей. Почти все индикаторы пульта управления загорелись зловещим красным светом — системы корабля функционировали на пределе возможностей, старый корабль едва выдерживал такую нагрузку. Кайли ударила по кнопкам включения интеркома.

— Джон Роберт, мне нужна дополнительная мощность!

— … невозможно… перегрузка… — донесся из динамика искаженный помехами голос брата, — … нужно… вырубить энергию! Немедленно!

— Нет! Двигатели должны работать… все двигатели!

Перейти на страницу:

Все книги серии The Michaelsons

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы