Читаем Космический корабль короля Давида полностью

– Корабль идет быстрее, чем его могли бы разогнать самые сильные гребцы, капитан. Думаю, теперь это самый быстрый корабль на Макассаре.

– Будем надеяться на это, мистер Лохоло. По крайней мере на то, что этот корабль быстроходнее пиратских. Прошу вас, пошлите одного из ваших людей на марс.

– Есть, сэр. – Лохоло повернулся к команде. – Банта, полезай на мачту в корзину. Пошевеливайся, сынок, и гляди в оба. Мы идем очень быстро и скоро окажемся в пиратских водах.

Мастерски преодолевая качку, Лохоло прошел по палубе, отвел своих гребцов на нос, а остальных разместил на шкафуте.

– Как идет корабль под парусами, капитан? – тихо спросил Маккинни.

– Хорошо, торговец, – ответил Маклин. – Под ветром даже чуть лучше, чем я рассчитывал. Корабль с килем лучше слушался бы руля, но с большим килем мы не смогли бы пристать к берегу. Как бы там ни было, под ветром мы идем быстрее, чем любое из судов, какими располагают пираты. Именно так я и собирался уйти от них. Пираты наверняка пойдут на веслах, и при хорошем ветре им нас ни за что не догнать. Мы оставим ублюдков за кормой… прошу прощения, фриледи.

– Не нужно извинений на собственном корабле, капитан. По-моему, то, что вы сумели сделать с этим примитивным кораблем за такой короткий срок – это чудо. – Мэри взглянула на капитана, потом на Маккинни. – Хотите чего-нибудь, капитан? Торговец? Я принесу.

– Чайкеста, – ответил Маккинни. – Если вы сумеете его тут приготовить.

– Если не сумеет, все плавание нам придется есть холодную пищу, – резко ответил Маклин. – Сегодня прекрасная погода, торговец. К полудню мы узнаем, каковы тут настоящие волны. Прилива я не жду. Возможно, вы не заметили, но здешнее отливное течение, очень сильное, тоже помогает нам. Когда течение перемениться на приливное, оно станет помехой. Вам стоит осмотреть камбуз, фриледи. Возьмите с собой молодого Бретта, он поможет.

– Хорошо, капитан.

Мэри неверным шагом двинулась по палубе, отыскивая взглядом поручни, и в конце концов позволила Бретту взять ее за руку и свести по трапу. Корабль очень сильно кренился, палуба наклонялась на добрых сорок градусов к горизонтали.

Чтобы разогреть вчерашний чайкест, понадобилось полчаса, и половину напитка Мэри пролила, пока несла чайничек и чашки на ют, но все равно было видно, что она горда своим достижением. Теперь лицо Мэри тоже приобрело зеленоватый оттенок, как лицо Клейнста, и, оглянувшись, Маккинни заметил, что молодой ученый неотрывно смотрит на берег, накрепко вцепившись в поручни по правому борту.

– Впереди парус, – крикнул дозорный. – Два паруса!

Лохоло по-обезьяньи ловко вскарабкался по вантам, заслоняя глаза от солнца, приложил ладонь ко лбу и вгляделся туда, куда указывал дозорный. Потом спрыгнул на палубу и подбежал к Маклину.

– Наверняка пираты, капитан. Впереди по левому борту.

Маклин кивнул. Пираты шли под ветром, под квадратными парусами, и держали курс на «Субао».

– Так держать, мистер Тодд. Мистер Лохоло, будет лучше, если вы встанете к Тодду и посмотрите за румпелем. Править кораблем под ветром сложнее, чем просто по компасу, и нам нужен самый опытный рулевой, какой у нас есть. Кто-нибудь из вашей команды знает, как править судном?

– Никто, капитан. Ребята горячие, но не моряки.

– Тогда придется помогать вам. Займите свой пост.

Маклин щурился от солнца, легко удерживая равновесие на качающейся палубе. Как он и предсказывал, отмель кончилась, началась настоящая глубина, а с ней и настоящая качка, так что на борту всем, кроме трех моряков, приходилось держаться за что-нибудь, чтобы устоять на ногах.

– Теперь нам нужно перейти на более хороший галс и идти полным ходом, море открыто, – сказал Маклин. – Старк, займитесь кливером. Гафели встанут сами. Бегом, парни, у нас не целый год впереди.

Хэл и его солдаты бросились на нос, подняв на помощь несколько гребцов, которые сидели без дела на шкафуте.

– Распустить все паруса! – крикнул Маклин.

Маккинни с удивлением отметил, что голос военного моряка легко разносится по ветру и Бретт на своем посту у бизани повторяет команды.

– Румпель под ветер, мистер Тодд.

Корабль развернулся на направление ветра, прошел через него, и рея пронеслась над палубой. Один из людей Лохоло, не успевая уклониться, упал плашмя на палубу, чтобы рея прошла над ним; люди на юте, следуя примеру Маклина, пригнулись пониже. Кливеры наполнил обратный ветер, и нос начал поворачиваться.

– Отпустить кливера! – скомандовал Маклин. – А теперь подберите по левому борту! Навались на кливер. Людей на кили! Осторожней, ребята!

По левому борту в воду опустили килевой щит, щит по правому борту вытянули на палубу за тросы. Маклин нетерпеливо притоптывал, пока задача не была исполнена, потом повернулся к Маккинни.

– Корабль послушный. Но если остановится, нам крышка. Если я вдруг выйду из строя, запомните это. Держите кливера свободными, пока нос не повернется, или попадете в мертвую зону.

Про себя Натан поспешно вознес искреннюю молитву о том, чтобы ему никогда не пришлось командовать кораблем. Впрочем, если Маклин погибнет, останется молодой Тодд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Координаты чудес

Похожие книги

Белый крейсер
Белый крейсер

Долг превыше всего – это знает каждый, кто давал присягу служения Родине. Но что, если ты внезапно оказался в далеком будущем? Что, если на тебя свалилась величайшая ответственность, к которой ты не готов? Что тогда делать? Как поступить? Но ведь Родина и в будущем остается Родиной! А значит, нужно следовать присяге. Капитан Красной армии Алексей Коршунов, никак не ожидая того, из окопа в 1943 году переместился на борт Белого Крейсера, флагмана флота Росской Империи. Искин Белого Крейсера признал его своим капитаном. Но тот, кого искин признавал капитаном, одновременно становился новым императором Росса. И далее все зависело только от него, от его решимости и силы, поскольку император не имеет права быть слабым, иначе погубит страну. Вот и пришлось советскому офицеру взвалить на себя неподъемную ношу и тянуть ее, сцепив зубы. Ведь у императора есть только долг, больше ничего – иначе он не император, а ничтожество!

Иар Эльтеррус

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика