Читаем Космический нянь (СИ) полностью

Не сильно вдаваясь в подробности, рассказал о своем желании построить гм… дом для драконы.

— Есть у нас подобная машинка. Я с отцом поговорю, думаю, он не откажется дать ее в аренду. Однако есть одно но! У меня сейчас свадьба. Поэтому дела подождут. Давай немедленно к нам. Ничего не знаю! — требовательно топнула она напоследок ногой, не увидев выражения радости на наших лицах.

— Не хотелось бы привлекать к себе внимание. Да и не могу же я посадить корабль на общий космодром. Охотников за технологиями раминов немало. Могут возникнуть проблемы… у них… да и у вас, — решив не нервировать нужного человека, попытался я отговориться от посещения празднования.

— К юго-западу от королевской резиденции есть огромный парк, принадлежащий нашей семье. В его гористой части имеется небольшой космодром, можете там приземлиться, а я туда направлю глайдер, и вас доставят прямо в замок, через служебный вход. Хватайте координаты, — скомандовала Вирана.

Стараясь не афишировать своего разочарования, я простился с принцессой.

— Крит, как там ваши правила, позволяют нам присутствовать на празднике или нет? — обратился я к куратору.

— Конечно, позволяют. Ведь это одна из сторон жизни людей. И мальчикам ее следует знать, — отозвался он.

— Май? Эл? — удивился я, увидев, как изменилась внешность парней, когда мы покидали корабль.

— Я немного поменял им облик, чтобы они на раминов не были похожи. Мы стараемся не афишировать свое присутствие, — объяснил Крит.

На площадке нас уже ждал правительственный прогулочный глайдер. У раскрытой двери выстроились четверо слуг, которые при нашем приближении, почтительно склонились. Внутри машина поражала своей роскошью. Не успели мы рассесться в шикарных креслах, как глайдер мягко взлетел и направился к королевскому замку, шпили которого сияли на горизонте.

У входа нас встретил пышно разодетый слуга и степенно вышагивая, повел… и повел…

Залы, лифты, переходы… все поражало своим великолепием. Я так и не понял, то ли путь до покоев принцессы настолько длинный, то ли нам просто экскурсию устроили?

Рамины с интересом осматривались по сторонам, меня же беспокоило отсутствие подарка.

— Крит! Все же свадьба, а у нас подарков никаких, а только просьба. Как-то неудобно даже, — мысленно обратился я к куратору. — Что делать?

— Лежит у тебя в правом кармане куртки, — лаконично ответил он.

Нырнув рукой в карман, нащупал два небольших предмета. Достав их, я с любопытством посмотрел на свертки, упакованные в переливающуюся то ли бумагу, то ли ткань.

— А что там? — попытался я уточнить у Крита.

Пока я болтал с куратором, нас ввели в большой зал и провожатый, поклонившись, удалился. Не успел он закрыть за собой дверь, как в зал вошла принцесса Вирана. В желтом платье, украшенном кружевами бирюзового цвета, в небольшой короне, массивном колье на шее и браслетах на руках, украшенных сверкающими изумрудами, Вирана выглядела великолепно.

Сопровождал ее высокий, на голову выше, мужчина в светло-зеленой тунике, и темно-зеленых шароварах. Широкий пояс с кинжалом выглядели, как произведение искусства, сверкая позолотой и драгоценными камнями. Слишком удлиненный овал его лица и огромные миндалевидные глаза в сочетании с маленьким носом и ртом смотрелись гм… слишком непривычно для меня. Однако величественность и аристократизм, так и сквозившие в его облике и движениях, полностью меняли картину.

Пока эта пара шла через зал к нам, я мысленно выругался. Все же, нехорошо получилось, не ожидал я официальной встречи. Когда летел сюда, думал, переговорю с принцессой, получу по старой дружбе машинку и адью… Поэтому даже не догадался просмотреть информацию о том, как тут приседают перед повелителями разных рангов. Пришлось поклониться, как умею, надеясь, что этим не нарушу какие-либо из местных правил.

С нежностью взглянув на спутника, Вирана произнесла:

— Познакомься с моими друзьями, вытащившими меня из гарема того урода.

Мужчина слегка склонил голову в приветствии.

— Серж Шташев, а это Май и Элэт э-э-э… мои ученики, — замялся я, вспомнив слова Крита, что далеко не все относятся к раминам доброжелательно.

— Приветствую вас, друзья. Позвольте представить моего мужа, Йольрин Оуортаио Уитэйнро… — улыбнулась Вирана.

Мда… Для того, чтобы данное имя произнести, не один час тренироваться потребуется. Дальше следовал длинный перечень малопонятных то ли дополнительных имен, то ли титулов. Я благополучно пропустил эту информацию мимо ушей, надеясь, что она вряд ли мне понадобится. Бывать при Гобийском дворе я не собирался. Если бы не необходимость, то не появился здесь бы и сегодня.

— Прошу извинить, если что-то не так. К своему стыду, я не удосужился перед прилетом ознакомиться с этикетом вашей планеты. К тому же, не знали мы о свадьбе. Подарки… в последний момент… если что не так, пожалуйста, не обижайтесь, — смущенно пробормотал я.

— Да ничего страшного. Нас гости и так завалили разным барахлом по макушку, — фыркнула Вирана.

Принц осуждающе посмотрел на жену, но ничего не сказал. Схватив один из свертков, она размотала его и, увидев, что там лежит, выпучила глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги