Читаем Космический вид на жительство (СИ) полностью

- Я видел лишь приказ о моем награждении. Оно состоится на той неделе, на орбите. Если хочешь посмотреть – дай мне знать, я выпишу тебе пропуск, - ему доставило удовольствие наблюдать, как Кевин, бросив невольный взгляд на ордена однокурсника, отчаянно борется сам с собой, стараясь не выдать истинных чувств.

- Спасибо, - наконец произнес тот, - Если захочу посмотреть это шоу – обязательно обращусь к тебе за проходкой, - он тщательно вытер руки и вышел, не прощаясь. Джерри проводил его взглядом и с тоской посмотрел на часы: до назначенного времени оставалось еще целых двадцать минут.

Подождав еще пять минут, капитан Райс вышел, прошел по коридору, отвечая на приветствия, пару раз его окликали, но он демонстративно показывал, что торопится.

Двери аттестационного зала были уже открыты. Джерри зашел, отрапортовал дежурному офицеру, следящему за порядком, еще раз прошел идентификацию личности и сел на свободное место. Всего в комнате находилось около двадцати офицеров различных видов войск, ни одного знакомого. В основном мужчины и женщины, хотя глаз привычно выхватил трех гумандоидов, как правило, попадавших в Военно-Космические Силы Альянса по программам дружественного обмена. Как обычно, они держались особняком, и Джерри даже не стал гадать, откуда они прибыли.

- Внимание, - негромко произнес дежурный. Словно по сигналу, перед каждым из экзаменующихся развернулся вирт-экран, - справа от вас расположен сканер. Вы прикладываете туда ладонь, после чего на экран выводятся вопросы по вашему экзамену. Общее время – два часа, после этого экраны заблокируются. Программы у всех разные, любые разговоры и переписка запрещены. Нарушители будут удаляться незамедлительно. Все понятно? Удачи.

Пилот щелкнул по своему браслету, отключая функцию вызовов, положил ладонь на сканер и начал отвечать на вопросы. Он справился за час, после чего экран сразу же загорелся зеленым, сигнализируя, что переаттестация пройдена. Джерри усмехнулся, надел фуражку по-летному, чуть на бок, подхватил со стола перчатки, заткнул за ремень. После чего попрощался с дежурным, машинально поздравившим его, и вышел. Ему хотелось сразу позвонить Анне-Бель, но, вспомнив о пари, он сдержался. Уже предвкушая свой выигрыш, он направился к выходу, но был остановлен совершенно безликим лейтенантом в форме ВКС:

- Капитан Джеральд Райс?

Он держался слегка надменно, словно был намного выше по званию. Джерри нахмурился и уже открыл рот, чтобы отчитать мальчишку за нарушение субординации, но тот опередил:

- Маршал-протектор ждет вас. Пойдемте.

На какую-то долю секунды захотелось сказать все, что он думает о Маршале-протекторе, и посмотреть на вытягивающееся лицо этого заносчивого лейтенанта, но капитан Райс сдержался, прекрасно отдавая себе отчет, где находится.

- Ведите, - распорядился он, натягивая перчатки. Джерри прекрасно знал путь, но не мог отказать в удовольствии сверлить взглядом спину мальчишки. Судя по покрасневшим ушам, тот явно ощущал себя не в своей тарелке. Шаги лейтенанта становились все более торопливыми, последний коридор он почти бежал, постоянно оглядываясь на неторопливо следующего за ним капитана.

Снова проверка, на этот раз ДНК и сетчатка, и они вошли в отсек, предназначенный лишь для избранных. Почувствовав себя среди родных стен, лейтенант явно приосанился, Джерри довольно громко хмыкнул, и мальчишка снова сник.

Два полковника, стоявшие в коридоре, проводили отсалютовавшего им пилота удивленными взглядами и вернулись к прерванному разговору о рыбалке.

Лейтенант провел посетителя в огромную приемную, призванную поразить случайных посетителей лаконичной роскошью: удобные диваны, дорогая старинная мебель из полированного дерева, стены, облицованные голографическими панелями. За столом, стоящим так, чтобы видеть всех входящих, сидел седовласый мужчина с волевым лицом, которое не портил даже достаточно большой нос. Тонкие губы были плотно сжаты. Услышав шаги, он поднял голову и слегка улыбнулся при виде молодого офицера.

- Капитан Райс, - полковник Сент-Джонс, бессменный секретарь Маршала- протектора и один из немногих, кто знал истинное положение дел, приподнялся из-за огромного стола, над которым было развернуто с десяток вирт-окон, - Рад видеть.

- Сэр, - Джерри сдернул перчатку и пожал протянутую руку, затем повернулся к ошеломленно смотрящему на него лейтенанту, - Если полковник не возражает, можете идти!

- Да, Джо, идите!

Мальчишка вышел. Джерри проводил его задумчивым взглядом.

- А это чей? – спросил он.

- Генерала Уиткрофта, - Сент-Джонс совершенно правильно понял его вопрос, - Младший сын.

- Ясно. Тяжело вам тут.

- Нелегко, - слегка насмешливо подтвердил секретарь маршала, - Но, слышал, тебе тоже пришлось несладко.

- Смотрю, вести обо мне разнеслись быстрее, чем звук в атмосфере. Кевин Сорби говорил сегодня о том же.

- Не знаю, как этот лизун, а я видел твое дело. Впечатляет.

- Спасибо.

- Как тебе вообще удалось провернуть такое?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы