На вирт-мониторе уже появились первые результаты. Не дожидаясь полной расшифровки генома, Анна-Бель запустила программу, строящую голографическое изображение хромосом, и невольно замерла, наблюдая за тем, как над столом, словно из пустоты, начала появляться голубая спираль, больше всего напоминавшая перекрученную веревочную лестницу.
Девушка подошла ближе и раздвинула модель, увеличивая её, чтобы более внимательно осмотреть все аллели. Программа позволяла делать заметки тут же, рядом с моделью, и скоро пространство вокруг голубой спирали было усеяно примечаниями, выведенными прямо в воздухе. Часть спирали теперь была разорвана, и извлечённые оттуда локусы висели рядом, окрашенные в фиолетовый цвет. Анна-Бель задумчиво взглянула, затем попыталась переставить их местами. В воздухе медленно возникла фигура животного. Грифона, но теперь у него была голова льва. Флаффи презрительно фыркнул.
- Не переживай, - утешила его девушка, - Ты все равно уникален.
Грифон радостно заклекотал и кинулся к дверям. Девушка обернулась.
- Джерри, - она улыбнулась, с восхищением рассматривая пилота в парадной форме, правда, при виде его лица ее радость несколько утихла, - Ты выглядишь измученным. Что-то случилось?
Она сознательно не спрашивала о сдаче экзамена, чтобы не ранить его самолюбие. Джерри это понял. «Слишком идеальная» - прозвучал в мозгу голос отца, пилот провел рукой по лбу, прогоняя эти мысли. Анна-Бель воспитывалась на Креоле, где женщин учат обращать внимание на такие мелочи.
- Просто устал, - он хотел кинуть фуражку и перчатки на стол, но передумал, с опаской поглядывая на голограмму, - Вижу, одного грифона тебе недостаточно.
- Профессор заберет Флаффи уже в четверг, и к тому же это – лишь жалкая попытка.
- По-моему, получилось очень реалистично, - Джерри ослабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу ворота рубашки, покрутил шеей.
- Нет. Вот посмотри, мы теряем богатство оперения, - девушка указала рукой на один из сегментов, - И к тому же получаем агрессию…
- Ну тогда клонируй Флаффи, - предложил пилот, расстегивая китель. Грифон возмущенно пискнул.
- Флаффи – уникален! - Анна-Бель с укором посмотрела на мужчину. Грифон старательно закивал головой и горделиво распахнул крылья, - Я лишь хочу попробовать создать ему пару!
- И поэтому ты решила начать с агрессии, - поддразнил её Джерри, - Весьма логично! Дай мне, пожалуйста, мою футболку, ту, что на стуле.
- Ах ты! – девушка попыталась кинуть указанную вещь в пилота, но Флаффи на лету перехватил ее, принес мужчине и бережно отдал в руки, за что пилот с благодарностью почесал ему шейку.
- Предатель! – упрекнула его Анна-Бель.
- Это всего лишь мужская солидарность, - фыркнул Джерри.
- Интересно, почему она никогда не проявляется при мытье посуды?
- Наверное, потому, что это – скучное занятие. Ладно, собирайся!
- Куда?
- Ты же хотела научиться ездить на флайбайке!
- Джерри, - ахнула Анна-Бель, - Ты … не сдал?
Она выглядела очень расстроенной. Джерри подошел к ней вплотную, приподнял голову за подбородок, заставляя посмотреть прямо в глаза.
- Я сдал, - сообщил он, стремительно целуя Анну-Бель в приоткрытые губы. В первую секунду она хотела отстраниться и хорошенько отчитать шутника, но его руки уже обнимали её, в беспомощном ожидании она смотрела, как его лицо приближается к ней. Губы скользнули по ее губам настойчиво-мягко, словно упрашивая ответить. И она ответила. Привстала на цыпочки, обеими руками обхватила за шею. Джерри пробормотал что-то невразумительное и сильнее прижал девушку к себе, буквально вжимая в свое тело.
Поцелуй становился все более страстным, девушка чувствовала напряжение мужского тела и запаниковала, вдруг осознав, что сейчас может произойти.
- Джерри, подожди, - попросила она.
- Ммм? – протянул он, с явной неохотой отрываясь от своего занятия. Его глаза были темными, словно штормовой океан.
- Тебе не кажется, что мы слишком… торопимся? – она говорила с придыханием, сердце билось часто-часто, словно девушка бежала кросс по пересеченной местности.
- Мне кажется, что мы даже опаздываем, - усмехнулся пилот, - Мы поженились почти неделю назад!
Он с удовольствием полюбовался, как она краснеет, затем усмехнулся и подобрал упавшие вещи:
- Ладно, собирайся, только оденься теплее, мое приглашение все еще в силе!
На этот раз они взяли Флаффи с собой. Оказалось, что Джерри уже купил специальную переноску и даже закрепил ее на флайбайке.
Как всегда, резко взмыв вверх, они понеслись по скоростной авиамагистрали на юг. Крепко держась за пилота, Анна-Бель с интересом разглядывала невысокие пригороды.
Впереди показалась темная гладь океана. Лишь тогда Джерри свернул сторону, сбрасывая высоту и скорость.
- Приехали, - он остановил флайбайк над землей, мотор глушить не стал и повернулся к девушке:
- Ну что?
Анна-Бель неуверенно кивнула. Пилот легко спрыгнул вниз, до земли оставалось всего каких-то двадцать сантиметров:
- Двигайся вперед и бери руль, - скомандовал он, снова забираясь обратно, только на этот раз - позади девушки. Аккуратно положил руки на руль поверх её ладоней, - Готова?