Но не успел командир даже начать отсчет, как дверь за спинами абордажников задвинулась. Для бронескафандров эта преграда была смехотворной, однако почти все рефлекторно обернулись и открыли огонь. Лучи, предназначенные засевшему на кухне врагу, ушли в створку, превратив ее в оплывающее решето, но одновременно по всему периметру столовой негромко захлопало, будто кто-то разом откупорил дюжину бутылок шампанского. Вслед за «пробками» пошла «пена» — сотни тонких серых струек, на лету сплетающихся в быстро густеющую, липнущую к бронескафандрам паутину. Абордажники забарахтались в ней, как мухи: сначала с яростным гудением, потом все слабее и слабее. Вакуумный герметик, предназначенный для автоматической заделки пробоин, намертво схватывался за несколько секунд.
На Черепа, стоящего у самой стены, попадало меньше всего, но это был лишь вопрос времени — судя по неослабевающему напору струй, осажденные вознамерились зацементировать столовую доверху. Бежать к дверям было бессмысленно, возле них хлестало сильнее всего, некоторые абордажники уже превратились из мух в коконы. Упрямо наклонив голову, как в сильную метель, Череп двинулся вдоль стены к раздаточному окошку. Каждый следующий шаг давался со все большим трудом, но пират сумел-таки доползти до конвейера, рухнуть на него и скомандовать по ГСУ:[69]
«Импульс!» На спине коротко взвыл ускоритель, превратив абордажника в большую, тяжелую и неуправляемую ракету. Прорвав «паутину», пират влетел в окошко и с оглушительным грохотом впечатался шлемом в противоположную стену кухни. По ощущениям, либо на стене, либо на голове осталась вмятина, а то и на обоих.Проморгавшись, Череп обнаружил, что из ловушки, кажется, удалось вырваться кому-то еще.
— Эй, как там… — До абордажника дошло, что этот бронескафандр ему незнаком, а значит, и начинка в нем вражеская. — Ты кто?!
Опешивший Винни пальнул в пирата из подствольника, но промахнулся. Ракета оглушительно лопнула в кухонном шкафу, среди бутылей с рапсовым маслом. Оно чудом не загорелось,[70]
но теперь было везде.— Сдавайся! — потребовал бывший сержант, держа врага на мушке плазмомета. — А не то…
— А не то что? — буркнул Череп, барахтаясь в липкой жидкости. — Пальнешь в меня — тут все заполыхает!
— Не то я тебя, — Винни аккуратно положил оружие на поднос и, сжав кулаки, двинулся вперед, — и без оружия так отделаю, что мать родная не опознает!
— Уже боюсь, ага, — фыркнул абордажник, наконец сумевший принять вертикальное положение. — Жду тебя с распростертыми объятиями, хе-хе-хе!
Бой начался с обмена кулачными ударами. Череп сумел дотянуться до Винни хуком справа, но тут же получил встречный удар в корпус и, выдохнув: «Ой-ей…», отлетел назад, на уже знакомую стену. С полок посыпались банки с чем-то коричневым и липким, напрочь залепившим левую обзорную камеру. Винни с победным воплем кинулся закреплять успех, но поскользнулся и уехал под разделочный стол, попытался вскочить, опрокинул его и что-то еще и снова рухнул.
Кое-как поднявшись, враги опять двинулись навстречу друг другу. Точнее, заскользили — медленно, с опаской, выжидая, кто первый решится атаковать.
— Ну чего же ты не подходишь? Боишься? — попытался раззадорить противника Череп. — Что, носик разбили, сразу к мамочке захотелось?
Бывший сержант не отвечал, и абордажник перешел на ругательства, смачно описывая интимную близость Винни с представителями наиболее мерзких инопланетных рас. Провокация опять не удалась, и тогда Череп сменил стратегию: поднял какой-то обломок и запустил им в противника. Это сработало, Винни с возмущенным ревом: «Твою ж мать, и этот кидаться!» — бросился на врага. Тот попытался провести контрприем, но в итоге оба выполнили по лихому пируэту на масле и единой кучей рухнули под стеной. Секундой позже на них хряснулась последняя уцелевшая (уже нет!) полка, на которой стояло несколько огромных жестяных кастрюль и мешок с мукой. Пшеница, из которой ее смололи, оказалась настолько геномодифицированной, что ее не взяли ни жук, ни время. Мешок, напротив, был сделан из экологического пластика и от удара о спину Черепа лопнул сразу в нескольких местах.
Мука кипенным грибом взметнулась до потолка и расписала его абстрактными узорами, повторяющими масляные пятна. По мере того как она оседала, обстановка кухни все больше напоминала ядерную зиму: повсюду обломки цивилизации и хлопья снега, а в нем борются за последнюю батарейку поработившие мир роботы.
Битва шла примерно на равных, пока Черепу не удалось метким пинком заклинить коленный сустав вражеского скафандра. Сильно потеряв в подвижности, Винни схватился за соломинку, то есть ручку сковородки. Серия ударов по шлему в стиле «разгневанная жена» слегка поубавила Черепу боевого пыла.
— Слышь, мужик, — выдохнул он, чувствуя себя колоколом, — может, разойдемся, пока целые?
— Еще чего! — Винни от души хряснул его прямо по лицевому щитку.
Скафандр выдержал, сковородка — нет, но пират рефлекторно отшатнулся, пропустил кулачный удар в грудь и отлетел на пару метров.