– Вот и умничка. Ничего не бойся, малыш, я всегда рядом с тобой. – о-о-о! Об этой фразе я мечтала уже несколько месяцев!
***
Эмма
Я знала, что мне не будут рады. Но я и представить не могла, насколько. Однако, начну с того, что меня поразило количество близнецов во дворце Тима. Конечно, я замечала очень похожих друг на друга людей и в других городах, и в Делении Тихих. Но, когда они, т.е. люди (можно уже их так называть?) снуют туда-сюда по улицам, как-то количество однояйцевых близнецов так сильно в глаза не бросается. Не скрою, во дворце все пялились на меня не сказать, что враждебно, но изумлённо и недоумевающее точно. Кто-то приветствовал Тима объятиями и радостными улыбками, кто-то не рад его возвращению был точно. В общем, добраться сквозь все объятия, поздравления, рукопожатия, вопросы и сообщения «последних» за три года известий до комнат отца было сложно.
Наконец, перед нами торжественно открыли резные двери, и Тим за руку ввёл меня в тронный зал. Тут нас уже ждали. Отец Тима, а на троне не мог сидеть никто иной, был точной копией моего любимого, только старше лет на сорок. Ну… ничего так. Если Тим будет выглядеть так в свои 60, я под венец хоть завтра. А потом мне в глаза бросились и другие, похожие на Тима, люди. Их тут было несколько, и отличались они лишь одеждой да укладкой волос. Ах, если внимательно присмотреться, то можно было заметить небольшие возрастные отличия, а так же индивидуальные особенности в виде приобретённых шрамов и т.п. Кроме разновозрастных клонов Тима, тут было ещё множество одинаковых людей.
У меня голова пошла кругом, а язык впервые в жизни сами знаете куда залез.
– Рад твоему возвращению, сын мой! – Правитель сошёл со своего трона и сердечно обнял сына.
Тому пришлось выпустить мою руку, что не укрылось от взгляда отца. Вслед за ним к Тиму начали подходить его братья из ларца и тоже обнимать его в знак приветствия. Но братья, наверняка спавшие и видевшие как занять трон, не проявили такой сердечности и искренности, как Правитель. Их холодность, поджатые губы и перемигивания между собой были слишком заметны. Искренне счастлив увидеть Тима был только один из братьев, очевидно погодка с Тимом или вообще его однояйцевый близнец. Вот он обнимал его долго, целовал в обе щеки, чуть не прослезился, а уж улыбался… Пока очередь обнимающих потихоньку таяла, Правитель обратил на меня свой взор.
– Ашмернот, кто твой спутник?
Тим повернулся ко мне, всем своим видом выражавшей неуверенность и потерянность посреди этой семейной встречи, и, снова взяв меня за руку, громко и чётко произнёс:
– Отец, это Эмма. Моя невеста!
Тут отовсюду послышались ахи и охи. Правитель гневно свёл брови на переносице и недружелюбно на меня посмотрел, а тот самый, искренне радовавшийся возвращению Тима брат, охнул громче всех, приложил ручку ко лбу, и как-то не по-мужски грохнулся в обморок. Вокруг него сразу засуетились придворные, его начали обмахивать платками, легонько шлёпать по щекам, приводя в чувство и причитая, а Шиа гневно обратился к сыну:
– Ты меня в могилу сведёшь своими неожиданностями! Что ты собираешься делать с Зиррой? Посмотри, до чего ты девушку довёл? – и указал рукой на тело Тимового брата.
Я начала въезжать.
–Тим, – дёрнула я его за рукав, – это твоя невеста?
– Тим посмотрел на меня, на неё, на меня и ответил:
– Нет, любовь моя. Уже нет. Моя невеста – это ты. А Зирра – в прошлом.
Обычно я – тормоз. А сейчас очень быстро соображаю, что и вылилось в вопрос:
– Ты с ней-ей-этим спал?
– Да. Но, Эмма, я ведь ещё не знал тебя!
И всё, я, как и Зирра, упала в обморок. Не думаю, что кроме Тима, кто-то засуетился вокруг меня.
***
Ашмернот подхватил Эмму на руки, не дав ей упасть на пол. «Наверняка она поразилась красоте Зирры, а сильнее всего её обидело то, что я уже был с прежней невестой в самых близких отношениях. Конечно, с такой красавицей, как Зирра, сложно соперничать, но я же уже говорил, что моя жизнь отныне связана будет только с ней», – все эти мысли молнией пронеслись у Аша в голове, пока он подхватывал свою женщину на руки.
– Я разрешаю положить её в одной из комнат дворца, пока она наша гостья. Но я запрещаю тебе и думать о том, что ты нам сказал. – спокойно, но слишком самоуверенно произнёс Шиа Мегмо.
– Мне плевать, что ты там разрешаешь, а что нет. – в тон ему ответил Ашмернот. – Эмма будет жить только в моих покоях. И я сам решаю, с кем мне дальше быть.
Шиа испытал непреодолимое желание заехать сыну подзатыльник, но тут же осёкся: «Он понял! – подумал Шиа. – Мой младший сын – единственный из всех, кто понял урок. Он познал любовь, он научился любить и защищать то, что дорого! Это моя вина, что так случилось с Зиррой».
– Отнеси её, – уже чуть более спокойно сказал отец сыну, – и возвращайся в мой кабинет.