Читаем Космоконцепция розенкрейцеров или мистическое христианство полностью

«Горе тому, кто видит в Торе (законе) лишь простые изложения и обычные слова! Ибо, если бы она действительно содержала лишь это, мы бы даже сегодня могли сочинить Тору, гораздо более достойную восхищения. Но это не так. Каждое слово Торы содержит возвышенный смысл и верховную тайну... Изложения Торы — это одежды Торы. Горе тому, кто принимает одежду Торы за саму Тору!.. Простаки замечают лишь облачения и изложения Торы. Иное им неведомо. Они не видят того, что скрыто под одеждой. Люди более осведомленные обращают внимание не на одежду, а на тело, которое она закрывает».

В этих словах прямо подразумеваются аллегорические смыслы. Павел тоже недвусмысленно пишет, что история Авраама и двух сыновей, которых он имел от Сары и от Агари, чисто аллегорическая (послание Галатам, 4:22-26). Многие отрывки завуалированы, другие следует понимать дословно, и никто без эзотерического ключа не может обнаружить глубокие истины, скрытые под тем, что часто выглядит как отталкивающее одеяние.

Скрытность в отношении этих глубоких предметов и постоянное употребление аллегорий, через которые массам людей позволено было прикоснуться к эзотерическим истинам, очевидна и в практике Христа, который всегда говорил с толпой притчами, а в частных беседах с учениками объяснял им более глубокий смысл, в них содержащийся. В нескольких случаях Он предписал ученикам сохранять в тайне содержание таких частных поучений.

С этим согласуются и методы апостола Павла, который давал «молоко», или упрощенное учение, «младенцам» в вере, приберегая «твердую пищу», или более глубокое учение, для «сильных» — тех, кто подготовил себя к его пониманию и получению.

Еврейская Библия первоначально была написана на древнееврейском, но от оригинального Писания не сохранилось ни единой строчки. Еще в 280 г. до Р. Х. появилась Септуагинта, греческий перевод. Уже во времена Христа была сильная путаница и разнобой относительно того, что считать оригиналом, а что вставкой.

Не ранее возвращения из вавилонского изгнания писцы стали собирать разные писания, и не ранее 500 г. после Р. Х. появился Талмуд, первый текст, напоминающий современный, — который ввиду перечисленных фактов не может быть совершенным.

Позднее Талмуд обрабатывался масоретской школой, находившейся между 590 и 800 гг. в Галилее. С огромным кропотливым трудом был составлен еврейский Ветхий Завет, самый близкий к оригиналу из имеющихся в настоящее время текстов.

Этот масоретский текст используется при нижеследующем освещении Книги Бытия. Не полагаясь на работу одного переводчика, мы дополним его немецким переводом — работой трех выдающихся знатоков древнееврейского языка: Г. Арнхейма, М. Закса и Ю. Фурста, работавших в сотрудничестве с доктором Цунцем, который и был редактором.

Начало

Первое же предложение в Книге Бытия является отличной иллюстрацией того, что говорилось выше об интерпретации еврейского текста, которую можно изменить иной расстановкой гласных и различным разделением слов.

Существует два общепринятых прочтения этого предложения. Одно: «В начале сотворил Бог небо и землю»; второе: «Из вечносущей сущности (пространства) двойственная энергия сформировала двойное небо».

Многое было сказано и написано по поводу того, какая из двух интерпретаций является правильной. Трудность в том, что люди жаждут чего-то раз и навсегда определенного. Они считают, что если какое-то объяснение правильно, то все остальные неверны. Но, подчеркиваю, не таков путь постижения истины, которая многоаспектна и сложна. Каждая эзотерическая истина требует рассмотрения с разных точек зрения, всякая точка зрения представляет определенную фазу истины, и все они необходимы, чтобы получить полное и ясное представление о том, что разбирается.

Сам факт того, что это и многие другие предложения в «одеянии» Торы могут передавать множество смыслов, смущая непосвященных, является просветляющим для тех, у кого есть ключ; таким образом демонстрируется трансцендентная мудрость тех удивительных Разумных Существ, которые вдохновили написание Торы. Если бы гласные стояли на своих местах и текст был разбит на слова, существовало бы только одно его прочтение и великие возвышенные тайны в нем не уместились бы. Так надо было бы действовать, если бы авторы хотели написать «открытую» книгу Бога; но цель их была иной. Тора была написана исключительно для Посвященных и может читаться с пониманием только ими. Потребовалось бы гораздо меньше мастерства, чтобы написать удобочитаемую книгу, чем скрыть ее смысл. Однако никогда не стоит жалеть труда, чтобы в свое время донести информацию до тех, кто ее достоин, и утаить от тех, кто пока не заслужил права ею обладать.

Небулярная теория
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже