Читаем Космопроходимцы (вторая часть). Ксеноопера "Жнец, Швец, Игрец" (СИ) полностью

- Именно, что тру, в этом всё дело, - рассеянно возразил Шарль, возясь со своим жутким прибором. - Труоператор труагенства. Туристическое агентство? Мошенники. Заманивают ради собственной выгоды олухов, родившихся с шилом в заднице, и скучающих бездельников на задворки галактики, при этом с риском для жизни. С риском для жизни клиентов, я хочу сказать. Видели вы когда-нибудь, чтоб владелец туристического агентства самолично пустился в трансгалактический круиз? Да он и по Земле-то не особенно шастает, сидит себе в своей Швейцарии. По берегу озера совершает круизы класса 'три Б'.

- Никогда о таком не слышал, - сказал Циммерман. - Что ещё за три бэ?

- Банк, бюро, булочная. О! Эти господа и в булочную ни ногой, не ознакомившись с прогнозом погоды и не заключив со страховой компанией договор на случай внезапного дождя.

- Не жалуете бюргеров? - с некоторым раздражением спросил Иосиф Циммерман. Не за обывателей оскорбился, а за олухов, родившихся с шилом в заднице. Обидно, когда тебя так называют. Разве можно считать пороком естественное человеческое любопытство?

- Очень даже жалую. Мои клиенты! - сказал Виллон, оставив наконец в покое свой аппарат и откинувшись в кресле. - Кто-кто, а уж они-то понимают разницу между 'тур' и 'тру'.

- И в чём разница? - спросил Бхардваджа.

'Составляет классификацию мошенников? Кажется, я знаю, в чём разница'.

- Туроператор отправляет в путешествие клиента, труоператор отправляется в путешествие сам. Туроператор принуждает клиента с риском для жизни получать впечатления, труоператор сам с риском для жизни собирает впечатления и продаёт их клиенту в готовом, рафинированном виде. О! Я знаю, что нужно обывателю! Хорошо сбалансированные, гарантированно безопасные, умеренно эмоциональные приключения с доставкой на дом. Он желает получить порцию...

- Розог, - мстительно подсказал Иосиф.

- Пусть розог, если ему хочется, - согласился Виллон, - но дозировано. Отмеренная в строгом соответствии с показаниями домашнего врача порция розог, сразу после ужина, перед сном. Причём клиент должен точно знать, что на самом деле розги за него получил труоператор. Он готов платить хорошие деньги не за порку, а за сладкое ощущение непричастности.

- Э... - в сомнении протянул Бхардваджа.

- Не понимаете? - Виллон повернулся к профессору и вдруг, залихватски подмигнув, спросил:

- А вам разве никогда не хотелось узнать, что чувствовал несчастный, которого публично высекли? Нет? Не скромничайте, любознательность - это так естественно. Я прекрасно понимаю моих клиентов, они готовы платить хорошие деньги за то, чтобы их уверили: 'Мир полон ужасов, но лично тебе, дружок, они не угрожают ни в коем случае, с гарантией'. Понимаете теперь, кто такой труоператор?

- Получатель розог, - буркнул Иосиф. Всё никак не мог простить Виллону 'олуха, родившегося с шилом в заднице'.

Бхардваджа фыркнул в усы, потом, очевидно желая переменить тему, спросил:

- И как же вы, Шарль... з-э... передаёте клиенту свои впечатления от... э-э...

- Экзекуции, - подсказал Циммерман.

- От путешествия, - поморщившись, поправил Бхардваджа. - Надо ведь как-то накопить ощущения, обработать, создать продукт, доставить...

- В мозг, - подсказал Циммерман. - Розги лучше всего доставлять прямиком в мозг.

- Точно, - согласился Виллон, - Именно в мозг.

Он приподнял обеими руками прибор, отягощавший его шею, и не без гордости объявил: 'Коллектор впечатлений'. Они с профессором принялись обсуждать техническую сторону сбора и обработки впечатлений, а Циммерман, соскучившись, выбрался из кресла и стал прохаживаться, заложив руки за спину. Сладкое ощущение непричастности? Вполне естественно для бюргеров, так солидно и почтенно - сделать олуха, раз уж тот родился с шилом в заднице, заместителем по получению розог. Не бесплатно, естественно, за деньги, причём хорошие, от этого бюргеры тоже получают удовольствие - от возможности заплатить дорого. Интересный получается симбиоз: бескорыстные дурачки вроде меня платят туроператору за реальные впечатления только для того, чтобы оный туроператор имел возможность дорого заплатить труоператору за ощущение непричастности. Если вдуматься, разница между Шарлем и мною только в том, что я покупаю собственные острые ощущения, а Шарль их продаёт. Если оставить за скобками выгоду, в конечном счёте...

Скрипнула входная дверь. Иосиф, прервав невыгодные для себя размышления, глянул: ещё один коллекционер явился?

Перейти на страницу:

Похожие книги