Читаем Космопроходимцы (вторая часть). Ксеноопера "Жнец, Швец, Игрец" (СИ) полностью

Сдвижная переборка скользнула на место, отрезав Циммерману путь к отступлению. Иосиф нервно пригладил волосы. Хотелось скрыться, залезть под лавку, прикинуться мимикропресмыкальцем и не отсвечивать. Глупо. 'Сам заварил кашу, кушай теперь, Ёся', - подумал он и побрёл по коридору следом за конвоиром. Тот оглянулся, скосил глаз. Движения быстрые, птичьи. Смешной тип этот кибернетический дознаватель. 'И не только этот, все они на одно лицо. Кто-то, не помню кто, рассказывал, что лики кибердозам система пересадочных станций делает, усредняя физиономии всех гуманоидных клиентов. Это что же получается, я тоже внёс вклад в его табло? Средний человек среднего роста с волосами средней длины. Нос средний, средней курносости. Особых примет не имеет, и вообще ничего не имеет, даже пола. Почему тогда говорит: понял, принял, вызвал? Потому что называется кибердоз. Слово мужского рода на унилингве, да и по-русски тоже. Вообще-то я бы предпочел, чтоб меня допрашивала дознавательница. С пристрастием. Называлась бы она, скажем, кибердозиха. Или кибердожка? Нет, лучше кибердоза'. Хохмил, чтоб не тряслись поджилки. Ничего стыдного в этом нет, любой двунормальный гуманоид, будь он трижды герой, сник бы перед подобным мероприятием. Допрос, учинённый дознавателем - пустячное дело по сравнению с объявленной пресс-конференцией. Ничего удивительного, что Эдик Быстрицкий не захотел быть при этом действе даже зрителем. 'Втравил меня. Спасибо хоть рядом посидел, пока кибернетический болван снимал с меня показания. Чуть жареным запахло, тут же в кусты. Я, говорит, туда не пойду, я, говорит, жрать хочу и спать, а там только аппетит испорчу. Там, говорит, разумные черви всякие будут и рыбообразные, а у меня ихтиофобия'. Грешил против истины Ёся, ох, грешил, а уличить некому, что вызвался изображать героя исключительно сам, без принуждения - чтобы вывести из-под удара Эдика вместе с его казаками-разбойниками, с этой их терранской шайкой доморощенных заговорщиков. Что ж, назвался жертвой - лезь на костёр; не жалуйся, что жарковато и слегка попахивает дымком. 'Куда меня ведут? Почему в комнату релаксации? Вроде он говорил про какую-то конференц-капсулу... Вот бы никогда не подумал, что в системе пересадочных станций есть такая штука. Конференц-капсула, надо же такое выдумать! Сунут тебя, Ёся, в стеклянный гроб, выставят перед разумными червями на посмешище...'

- Проходите, пожалуйста, - пригласил кибердоз, распахнув перед Иосифом дверь комнаты релаксации гуманоидов.

- Вы же обещали какую-то капсулу! - возразил Циммерман, стараясь не терять достоинства.

- В капсулу вас поместят после прибытия всех аккредитованных особ.

'Аккредитованных особей', - съязвил Иосиф.

- Согласно правилам проведения пресс-конференций в системе пересадочных станций, я должен предоставить сапиенсу возможность дожидаться начала интервью в комфортных условиях, - пояснил кибердоз. - Если вышеупомянутый сапиенс откажется...

- Не откажусь. Мечтаю ждать экзекуции именно в комфортных условиях.

Комната релаксации гуманоидов пересадочной станции эпсилон Эридана на первый взгляд ничем не отличалась от прочих залов такого же назначения, в которых земному туристу, путешествующему первым классом, приходится коротать время между прыжками. Барная стойка в окружении грибовидных табуретов, расставленные как попало низкие столики в компании с низкими креслами, полумрак. Единственное, что скрашивает унылый интерьер гуманоидных ожидалищ - вещи, брошенные растяпами и растеряхами: очки, трости, зонты, экзотические безделушки непонятного назначения, электронные и биотронные пустяковины, диковинные шляпы и прочий хлам. Это ведь так по-человечески: купить на память в богом забытом месте бесполезную рухлядь, чтобы оставить её при первой же пересадке на столике зала ожидания. Какими бы разными ни представлялись друг другу гуманоиды, путешествия сближают их и роднят, во всяком случае, в некоторых аспектах.

На первый взгляд помещение показалось Иосифу совершенно безлюдным; оглядевшись вторично, он приметил высокой спинке кресла нечто напоминающее раздавленный бумажный кораблик. Когда кибердоз закрыл за спиной Иосифа дверь и пригласил: 'Располагайтесь, пожалуйста', - кораблик шевельнулся, взмыл ввысь, и стало ясно, что это не забытая детская поделка, а странного вида головной убор - что-то среднее между пилоткой и белоснежной шапочкой врача. Как и положено уважающему себя головному убору шапочка венчала голову человека.

Гуманоид был сед, высок и статен, вёл себя с достоинством и выглядел импозантно в своём белом облачении - в застёгнутом на все пуговицы длинном халате с воротником-стойкой и в шароварах. Он двинулся навстречу Иосифу, выворачивая гнутые носки белых туфель, голову при этом склонил набок. 'На врача похож, на психиатра. Не признали бы меня после моего сообщения невменяемым'.

- Я не нуждаюсь в обследовании, - на всякий случай сказал Иосиф.

- Не понял вас, уточните заявление, - попросил кибердоз.

Перейти на страницу:

Похожие книги