Читаем Космос Декстера. Книга II (СИ) полностью

— Не думаю, что вы кого-нибудь из нас отпустите со станции. Я готова назвать вам имя того, кто нас нанял. Но только если у меня будут реальные гарантии безопасности.

— Мы ведь уже обсуждали условия. Вы лично прилетаете на Солис и тогда…

— Нет, — резко отрезала наёмница, прервав собеседника.

— Неужели вы бросите своих людей? — искренне изумился мужчина.

— Я готова ради них на многое, но не собираюсь добровольно погибать, бездумно засовывая голову в петлю. Мне нужны гарантии, что все сможем уйти живыми. Если… если, конечно, вам нужно имя.

На целую минуту воцарилась тишина.

Дерзость Ниамеи возымела эффект. Однако было рано судить какой именно.

С одинаковой вероятностью тот человек мог согласиться с выдвинутыми требованиями, а мог и, сбросив звонок, воплотить в жизнь свои угрозы.

Как знать, что там за псих на другой стороне. Может ему и правда куда проще и приятнее прикончить её команду, и считать вопрос закрытым, нежели торговаться за имя таинственного нанимателя.

— Чего именно вы хотите? Какие условия вас устроят?

— Меня… — несмотря на паузу, девушка явно не ожидала столь скорого ответа и немного замешкалась. — Встреча на нейтральной территории, — выпалила она на одном дыхании.

— Это можно устроить. Где вы желаете встретиться?

— Сперва хочу увидеть своих людей.

— Простите?

— Хочу сейчас убедиться, что они живы.

— Прямо сейчас я не рядом с ними. Но даю вам слово, милая, с вашими товарищами всё в полном порядке. В данный момент им ничего не угрожает.

— Ну, пожалуйста, — ласково попросила она.

— Я ведь сказал вам, что они…

— Хочу. Их. Увидеть. Сейчас.

Наёмница бесцеремонно его перебила, повторив своё требование. Похоже, сообщение Френка всё-таки засело в её голове и не давало покоя. Поэтому она не собиралась верить чужаку на слово и хотела лично во всём удостовериться.

В её голосе слышалась непоколебимая твёрдость.

Но я уверен, что вместе с этим отчётливо расслышал, и как незнакомец заскрипел от злости зубами. Похоже, Ниамея всё-таки слегка перегнула и сумела задеть его за живое.

— Сейчас это невозможно! — ответил он тоном, не терпящим возражений. — У вас есть моё слово. Этого более чем достаточно.

Девушка прикрыла глаза, шумно втянула ноздрями воздух и медленно выдохнул ртом. На лбу у неё проступила пульсирующая жилка.

— А теперь послушай меня внимательно, — глаза девушки сверкали молниями, она пришла в бешенство. — Если ты убил их… если ты это сделал, тогда я…

Звонок неожиданно оборвался.

Как-то совсем не так я себе всё представлял, когда она предложила позвонить и всё выяснить. Впрочем, я промолчал и ничего ей не сказал. Ведь это её, а не мои люди находились в заложниках.

— Старая тварь, — злобно шипела Ниамея — Вернусь и прикончу урода. Он ещё…

Внезапно браском зажужжал из-за входящего вызова. Я снова поднёс устройство к двери и приложил к решётке. Девушка прекратила сыпать угрозами и потянулась указательным пальцем к дисплею. Нажала на зелёную иконку и, не отпуская, лёгким движением смахнула её в сторону.

В ту же секунду браском принял видеосигнал и вывел изображение на дисплей.

Незнакомец не солгал. Все наёмники были живы. Даже близко не целы, но совершенно точно далеки от смерти по естественным причинам. Их немного подлатали после первого «знакомства».

Ниамея нажала кнопку отключения микрофона.

— Как видишь, Френк соврал, — не скрывая радости произнесла она. — Ребята живы.

В этот момент картинка на дисплее резко дёрнулась в сторону и смазалась разноцветным пятном. И буквально сразу же мы увидели лицо того самого человека. Он развернул браском камерой на себя.

— А теперь скажите, где мы встретимся, чтобы произвести обмен.

Я узнал его и сбросил вызов быстрее, чем Ниамея успела что-либо ответить.

— Ты-ы-ы-ы-ы… — Ниамея напрочь забыла об ошейнике и попыталась выхватить браском из моих рук.

Впрочем, я оказался быстрее и успел отодвинуться подальше, так, чтобы девушка не могла до меня дотянуться.

— Почему? — с обидой в голосе спросила она. — Ты ведь сам предложил сдать Френка в обмен на жизни моих людей.

— Мне жаль, но ситуация изменилась.

— Не понимаю, — хлопала девушка ресницами. — Ты же сам…

— Я правда думал, что получится их спасти. Мне жаль. Прости, — я поднялся с пола и отряхнул штаны.

— Почему? — снова спросила она со слезами на глазах. — Если не перезвонить, то этот псих наверняка сдержит слово и убьёт моих людей.

— Знаю, — кивнул ей, глядя в глаза. — Но если перезвонить и сдать Френка, то их всё равно убьют. И заодно нас с тобой вместе с ними.

— Декстер, давай всё спокойно обсудим, — Ниамея спешно вытерла рукавом слезы и натянула на лицо милую улыбку. — Понимаю, последние дни для всех выдались тяжёлыми. Ты просто немного перенервничал. Но ничего страшного…

Вопреки внутреннему голосу, настойчиво требовавшему избавиться от девушки, мне совсем не хотелось её убивать. Тем более, уже практически в самом конце нашего совместного путешествия. Похоже, ей придётся побыть пленницей на Цере несколько дольше, чем предполагалось. Слишком рискованно отпускать её в этой системе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме