Читаем Космос Декстера. Книга II (СИ) полностью

— Насколько мне известно, именно так необходимо обращаться к рыцарю, — предвкушая продолжение, девушка хитро прищурилась. — Этикет. И всё такое.

— Просто скажи где он?

— А где ещё может быть рыцарь? Конечно же охраняет свою принцессу.

Увидев, что я не в настроении для подобных игр и не собираюсь развивать тему рыцарства, Ниамея недовольно цокнула языком и закатила глаза.

— Нора плакала и никак не могла уснуть. Поэтому дроид остался с ней. Точнее его меньшая часть, — лицо наёмницы вдруг стало серьёзным. — А тело заперто в одной из свободных кают.

— Что он натворил?

Похоже Скай начал действовать на нервы не только мне.

— Ничего такого, — Ниамея пожала плечами. — Всего лишь объявил себя рыцарем. А затем угрожал подорвать самого себя у входа на мостик парой термических гранат, если мы откажемся помочь ему спасти принцессу.

Принцесса, рыцари и всё прочее мигом отошла на второй план, стоило мне услышать о гранатах.

— Откуда у него взялись гранаты? — я точно помнил, что после боя с наёмниками забрал у дроида обе гранаты и лично отнёс их обратно в оружейную.

— Ну-у-у… — девушка вдруг потупила взгляд.

— Ну-у-у? — передразнил я её. — Так откуда?

— Ниоткуда, — обиженно фыркнула та и, крутанувшись в кресле, отвернулась от меня. Давая всем своим видом понять, что разговор со мной продолжать не намерена.

Я обернулся к старику Блюму.

— Может вы сможете мне нормально объяснить что случилось?

Я многое стерпел и спустил с рук нарцистичному дроиду. Но угроза подорвать несколько термических гранат в непосредственной близости мостика — это уже красная линия, которую Скаю не следовало пересекать.

— Если слова про гранаты это не глупая шутка, — я взглянул в сторону Ниамеи. — Тогда в ближайшее время Скай покинет корабль.

— Да, да, конечно, Декстер. Но вы успокойтесь. На самом деле никаких гранат не было. Угрозы, да, были. А вот гранат не было. Скай блефовал. И нужно признать очень искусно.

На последней фразе доктор Валентайн посмотрел на наёмницу. Та будто спиной ощутила его взгляд и начала ёрзать в кресле.

Я не видел её лица, но готов спорить сейчас девушка сгорала со стыда. Выходит, именно она купилась на блеф дроида.

— Так что же произошло?

— Декстер, давайте я сперва займусь вашей травмой, — доктор Блюм встал с кушетки и жестом пригласил меня занять освободившееся место. — У нас, к сожалению, после лечения Грона, остался критически малый запас регенеративного геля. Всего две единицы. Поэтому я надеюсь, вы согласитесь обойтись без медкапсулы и сделать всё по старинке.

Естественно, тратить настолько важный ресурс ради сломанного носа я не собирался. Доктор и сам не использовал медкапсулу после получения схожей травмы, в результате столкновения «Церы» с яхтой наёмников.

Ведь никто не мог сказать, когда получится восполнить запасы геля. Следовало ограничить его использование только случаями крайней необходимости. Как например, огнестрельное ранение космодесантника.

Во всех остальных случаях терпеливо ждать пока само заживёт. Но мне-то терпимо, а вот Фло заметно приуныл, когда понял, что ему ещё довольно долго придётся ходить с загипсованными руками.

— Ниамея, подожди, — я окликнул девушку, когда она уже перешагнула порог, собираясь покинуть отсек. — Насчёт того, что я просил тебя сделать.

Она остановилась и обернулась, одарив полным укоризны взглядом. Желанием со мной говорить наёмница не горела, но всё же собралась и ответила.

— Да, кое-что есть. Информацию сохранила в отдельной вкладке навигационного меню.

— Спасибо.

Отлично, значит она всё-таки сумела найти маршрут или даже несколько путей в обход территорий Изида. Теперь меня ничто не заставит выполнять работу Фогеля. Жаль не увижу выражение его лица, когда поймёт, что я всё-таки его кинул.

— Декстер, пожалуйста, не шевелитесь, я сейчас начну вправлять ваш нос. Возможно будет немного больно.

Послышался хруст. Не сказать, что стало больно, но слёзы почему-то потекли рекой.

— Так что насчёт Ская, док? Что за история с гранатами? Ниамея ушла, можете говорить открыто.

— Понимаете, он…

Писк моего браскома прервал старика в самом начале рассказа.

Пришло сообщение от Грона. Здоровяк писал, что прибыл ремонтник и обязательно требует моего присутствия. Он, вроде как, должен мне что-то передать лично из рук в руки.

Пришлось немного отсрочить разговор о дроиде и спускаться в грузовой отсек.

Нужно сказать, Фогель меня очень удивил. Оказалось, он умел не только совершать, но признавать свои ошибки. А главное правильно за них извиняться.

У Фогеля не возникло вопросов с тем, как именно загладить свою вину. Похоже на него произвёл неизгладимое впечатление мой потрёпанный и практически убитый в хлам скафандр.

Когда я подошёл к ремонтнику, тот ногой подвинул ко мне тяжелый продолговатый двухметровый кейс.

Я открыл его и обнаружил внутри практически новенький скафандр.

Подумаешь на одной из нагрудных бронепластин виднелось несколько характерных оплавленных подпалин, оставленных попаданием из импульсника.

Наоборот, так ведь даже лучше. Сразу видно отменное качество, раз броня сумела сдержать заряд.

Я смотрел на скаф и не мог нарадоваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме