Читаем Космос для чайников. полностью

— Видишь вот эту девушку. Найку, — указал Кир на бывшую официантку заведения, — сейчас она работает над текстом договора между моей командой и представителями администрации. Как только этот договор будет готов, мы с Чином отправимся к Хламовщику. Если Хламовщик подтвердит наш договор, тогда мы будем ожидать посылку с нужными вещами от администрации лени. Это примерно унида или даже две. И только после этого я и моя команда приступит к работе.

Демон слегка успокоился и отпрянул, уперевшись о спинку стула, и почесал подбородок когтем большого пальца.

— А вы, видимо, многоуважаемый Тэгрэ желаете договориться о покупке мяса шкирн? — неловко влез в диалог Чинка.

— Нет, Чин, — вместо хозяина заведения ответил Кир, — уважаемому Тэгрэ нужно другое. Видимо, уважаемый Тэгрэ один из тех важных клиентов, что желает приобрести часть номерного пакета. В прошлый раз донести до заведения пакет у меня не вышло, вот уважаемый Милиммус и решил, как говорят у нас на земле, соломки подстелить.

— Не добавить, не отнять, — задумчиво произнёс хозяин заведения, с интересом рассматривая землянина.

— А можно вопрос? – Кирилл Фёдорович непринуждённо откинулся в кресле и с вызовом поглядел на рогатого.

— Спрашивай, — разрешил Милиммус.

— В прошлый раз ты у меня скупал мясо, потому что оно тебе нужно было или потому что ты ждал, что наши с тобой хорошие отношения принесут свои плоды в виде нужной тебе инъекции?

— И то и другое, — ответил на поставленный вопрос рогатый, — мясо шкирн очень выгодный товар и в нашем торговом секторе нет его прямой добычи, к тому же я думал, что сумею тебя расположить к себе и именно мне ты должен был принести остатки пакета, — Миллимус на мгновение затих и тяжело вздохнул, — а ты потратил его на никчёмных мусорщиков.

— Значит, мясо шкирн тебе можно будет сбывать по-прежнему, — предположил Кир, — скажем, по какой-то фиксированной цене чуть ниже рынка?

— То, что водится в местной вентиляционной системе намного крупней того, что ты притаскивал ранее, — взгляд рогатого вновь стал острым и въедливым, — но так и быть. Если хочешь, я отправлю к тебе своего помощника. С ним и договоришься о цене.

— Ни ко мне, к ней, — Кир указал пальцем на занятую договором Найку, — пускай твой помощник договаривается с ней. Именно она и её команда будут заниматься добычей мяса. А я и мой помощник Чин будем заниматься непосредственным ремонтом вент системы.

— Хорошо, — согласился рогатый, — но всё равно, как только получишь пакет, дай мне знать.

— Как только я передам обещанную долю Хламовшику, я дам тебе знать, — пообещал Кир.

Спустя несколько часов троица начинающих ловцов шкирн стояла у закрытых ворот свалочного ангара. На территории свалки в поисках полезного мусора суетились архантауры. Твари искоса поглядывали на посетителей, но близко подходить не решались.

— Может, он куда-то свалил, — Чин ещё раз постучал в закрытые ворота ангара.

— Маловероятно, — Кирилл Фёдорович внимательно оглядел простор свалки, — Хламовщик - домосед. Он не покидает свою свалку.

— Я до сих пор не понимаю, на кой вы меня с собой сюда притащили! – возмущённо пробубнила девица.

— Договор твой, — спокойно пояснил Кир, — вот и будешь его отстаивать сама. Я, если что, вообще ни в зуб ногой о местных законах и правилах. К тому же красавица, ты будешь на виду и не накидаешься до состояния невменяемости.

— Да чего ты опять-то начал! Я же тебе уже пообещала употреблять по минимуму, только чтоб от пустотного синдрома избавиться!

Едва начавший зарождаться гневный спич был остановлен. Широкие створки ворот ангара с дребезжанием начали расползаться в стороны, образовав небольшой проход.

— За мной, — не обратив и малейшего внимания на оправдания Найки, землянин первый прошмыгнул в появившуюся щель.

Сегодня Лид был не в духе и вместо «здравствуй, дорого́й друг» в адрес Кира посыпались упрёки. А уж когда известный своим скверным характером представитель администрации ознакомился с поправками в договоре, то и вовсе орать начал. Найка хорошо поработала над текстом. Конкретизировала условия, исключив двойственный толкования и возможности дополнительных наказаний по завершении задания. Всё было конкретно и прозрачно. Видимо, это и взбесило Хламовщика.

— Безмозглая самка! – в очередном приступе гнева иступлено заорал Лидц, — ты в курсе, что поставленные лени вещи на несколько классов выше допустимо возможных для нашего уровня?! Никто и никогда не разрешит владеть им тут по завершении задания!

— В пункте 2.77 значится, что вещи поступают в пользование авансом в качестве награды, — ничуточки не испугавшись парировала девица, — а значит, и изъятию не подлежат!

— Не я писал это соглашение! – маска Хламовщика пошла рябью, эта самая рябь уже не успокаивалась, и Кирилл Фёдорович откровенно опасался, что Найка из ангара живой не выйдет, — Сколько тебе объяснять, самка тупорылого гайдаха, не я писал образцы этих договоров!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика