— Не беспокойтесь, госпожа, — с совершенно серьёзным видом успокаивает меня Такаси. — Во время вашего посещения торговый центр будет работать только для вашего обслуживания.
Реально⁈
« Omotesando Hills» будет закрыт для всех и открыт только для меня?Внимательно смотрю в непроницаемое лицо «самурая», краем глаза замечая отвисшие челюсти у СунОк и ЁнЭ.
Интересно, почему тогда Акаси не хочет, чтобы со мной таскалась СунОк? Всё равно ведь, в магазине никого не будет? Ну как — «не будет?». Продавцы точно будут. И охрана. Сболтнут обязательно. А может, запланировано ещё такое мероприятие как — разговор? Стопроцентно утомлённой покупками девушке предложат для восстановления сил минимум — чашечку кофе. Куда тогда девать СунОк? ЁнЭ можно разместить вдалеке, на стульчике у двери, она наёмный работник, с ней так можно. А с сестрой подобного сделать не получится. Её придётся сажать за стол вместе со мной и, соответственно, — полноценной беседы тогда не выйдет. Извини, онни, но «Боливар двоих не вывезет»…
— Очень интересно посмотреть изнутри на знаменитый универмаг, закрытый в разгар торгового дня, — не став изображать из себя восторженную школьницу, честно признаюсь в своём интересе. — Не стану отказываться от зрелища, которое можно увидеть только раз в жизни.
— Благодарю, Агдан–сан, за ваше согласие, — кланяется в ответ японец. — Скажите, когда завтра прислать за вами машину.
— Но завтра меня уже выписывают! — удивляюсь я.
— О, не беспокойтесь. Я договорюсь с руководством больницы, чтобы вы провели в ней ещё один день и подготовились.
Ха! Как этот парень легко решает проблемы! Только кто за это заплатит? Если не я, то возражений нет.
— Я дал указание подготовить для вас каталоги товаров в
« Omotesando Hills», по которым вы заранее сможете определиться с тем, что вас интересует. Они у меня с собой.А он предусмотрителен…
(некоторое время позже)
— Ты сдурела, если решила потратить в бутиках все деньги, — «громким шёпотом» кричит на меня СунОк.
Вчера она на меня орала не сдерживаясь, а сегодня — старается придерживаться правил приличия. Интересно, с чего такая перемена? Может — ей ЁнЭ напомнила, что вести себя подобным образом нельзя? Или вдруг сама догадалась? Второе, — весьма сомнительно…
— Господин Такаси прав, — не став гадать о случившемся с онни, говорю я. — Если я «принцесса», то должна выглядеть в глазах миллионов аристократкой и леди, а не бедной девочкой с окраины. По одежде встречают, сама знаешь.