Читаем Костаная кукла полностью

— Элеонора Керчнер реальна. Это имя куклы-девочки. Она рассказала мне о себе. Ее отец был рабочим в гончарне, разрисовывал и декорировал керамику, а после смерти Элеоноры он окончательно обезумел. Он не смог похоронить ее, тогда он принес ее тело в гончарню, разрубил и сжег в печи. Размолол ее обугленные кости и сделал из них смесь для костяного фарфора, потом залил смесь в форму, отлитую из одной из любимых кукол Элеоноры. Так ее могила и осталась пустой.

Зак попытался сглотнуть, хотя его горло пересохло. Слишком просто можно было представить, как кукла движется сама по себе, моргает накрашенными ресничками и направляется к нему. Может открыть свой крошечный розовый рот и закричать.

— Это она тебе сказала?

— Каждую ночь она все больше рассказывала о себе, — освещенное фонариком лицо Поппи казалось незнакомым. — Она не успокоится, пока мы не похороним ее. И она не оставит нас в покое. Она обещала сделать нас несчастными, если мы не поможем.

Зак посмотрел на Элис.

— И ты веришь? Ты веришь во все это?

— Я никогда не верила в призраков и сейчас не верю, — сказала Элис. — Без обид, Поппи, но это бредовая история. Я пока не уверена; кстати, покажи ему. Это кое-что доказывает.

— Что покажи? — спросил Зак.

Поппи резким движением оторвала голову куклы от тела. Зак затаил дыхание, но там оказался всего лишь металлический крючок, торчащий из шеи. Поппи просунула пальцы в тело куклы, будто пыталась до чего-то добраться.

— Что ты делаешь? — спросил Зак. Голова куклы лежала теперь у Поппи на коленях, глаза были закрыты.

— Вот, посмотри сюда, — Поппи вытащила небольшой тканевый мешочек и направила на него фонарик.

На ткани была выбита дата и какие-то буквы. Он был чем-то заполнен, но сложно было сказать чем.

— Ливерпуль? — прочитал Зак. Он вспомнил какой-то фильм про британский рок, который его мама смотрела поздно вечером. — Это же в Англии. Битлз оттуда родом. Мы не сможем туда поехать, так что придется девочке-призраку найти…

— Я тоже сначала так подумала, — перебила его Элис. — Посмотри внимательно, тут сказано «Ист Ливерпуль. Штат Огайо». Мы можем поехать на автобусе и будем там к утру, — она помолчала. — И мы поедем. Сегодня. Прямо сейчас.

Зак посмотрел на Элис, затем на Поппи.

— Вы меня за этим сюда позвали?

— Я пыталась объяснить вчера, я же предупредила, что это важно, — сказала Элис.

Поппи направила фонарик сначала на свои часы, а потом Заку в лицо.

— Есть автобус в два пятнадцать ночи. Он едет из Филадельфии в Йонгтаун и останавливается в Ист-Ливерпуле. Элис сказала, что поедет, если ты поедешь.

Зак вспомнил историю о призраках, которую Поппи рассказала по пути из школы. Неужели она опять придумала какую-то игру? Игру, основанную на их реальной жизни? Но Поппи совсем не выглядела такой радостной, какой она бывала, когда у нее возникали такие идеи. Она была бледной и дерганной, как будто долго не спала.

— Ты, правда, поедешь? — спросил, наконец, Зак, глядя на Элис. Ее бабушке точно не понравится эта затея с призраками, автобусами и прогулками в два часа ночи с мальчиком. Даже если этот мальчик всего лишь он.

Элис пожала плечами.

Родители Зака, конечно, тоже будут против, но ведь он подумывал о побеге. И если он решит никогда не возвращаться, что ж, по крайней мере, у него будет компания на первое время. В книжках сирота обычно становится помощником пастуха или подмастерьем мага. В реальной жизни Заку слабо верилось, что попадется похожая работа.

— Ты все еще не заглянул вовнутрь, — напомнила Элис. — Там что-то очень странное.

Дрожащими руками Зак потянул за тесемку. Поппи передала фонарик Элис и та посветила прямо на мешочек.

Поначалу Зак не понял, что внутри. Содержимое было похоже на какой-то темный песок с осколками ракушек. Вдруг он осознал, что мешочек был наполнен серым пеплом, а ракушки были на самом деле острыми, белыми обломками костей.

Ну конечно! Пепельные останки призрака. Девочки. Королевы.

Зак почувствовал, как его накрывает волной невообразимого ужаса. Ему хотелось бросить мешочек и бежать без оглядки домой, чтобы спрятаться под своим одеялом. Он не шевелился. Дрожащими руками он затянул тесемку так сильно, как только смог, чтоб ему не пришлось больше смотреть внутрь.

— Поппи говорит, что мы можем сесть на обратный автобус в обед и к ужину будем дома. Там всего-то три часа в дороге. Но рейсов только два — этот, поздно ночью и еще один днем, но второй слишком поздно, мы не успеем вернуться. Мы оставили записку родителям, — Элис выглядела уверенно, но голос у нее немного дрожал. Зак задумался, долго ли она сопротивлялась, прежде чем пообещала поехать, если он тоже поедет.

— Если это настоящие кости, разве мы не должны кому-то рассказать? — начал Зак. — Девочка умерла, может, отец ее убил. Вдруг это одна из тех историй, которые показывают по телевизору.

— Это было так давно, никому уже нет дела, — сказала Поппи. — А даже если они начнут расследование. У нас просто отберут куклу, поставят в каком-нибудь музее, и тогда ее призрак будет очень недоволен.

Зак задумался над словами Поппи, а еще о том, о чем она умалчивает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература