— Вы думаете, он тоже говорил о кукле? — Зак почувствовал озноб. Он хотел, чтобы призрак на самом деле существовал, но чем больше Элеонора казалась ему живой, тем сильнее был страх. Он старался не смотреть на Королеву. Он старался не думать о том, что значит «она очень голодна». Он старался не замечать того, что ее щеки сегодня были слегка розоватые, как будто она ела нечто иное, а не пончики.
Они должны похоронить ее и как можно скорее.
— Итак… — сказала Элис. Она проверила телефон, а затем достала карту. Она была порвана посередине, но Элис разложила ее на столе так, что карта казалась целой. — Сейчас десять сорок три, а следующий автобус будет только в четыре тридцать. У нас еще есть время, но мне просто необходимо быть в том автобусе.
— Ист Ливерпуль не так далеко, — сказала Поппи. — Так сказал Зак прошлой ночью. Мы все еще может туда добраться. Пешком. Как путешественники.
Они долго молчали.
— Я иду, — сказала Поппи, прижимая куклу к себе. Ее щека уперлась в бледный костяной лоб куклы. Ее глаза, казалось, были открыты еще больше. Молочно-белые и черные посередине. — С вами или без, — ее голос был тихим.
Зак думал о еде, раскиданной между деревьев, о разорванном спальном мешке. И задумался, что же еще может сделать призрак. Ты когда-нибудь слышал что-то подобное? Когда ты проходишь мимо кладбища, нужно задержать дыхание. Если ты этого не сделаешь, то духи недавно умерших проберутся через рот в твое тело и завладеют им.
Но он уже решил. Он не отступит.
— Приключения еще не закончились, — кивнул он. — Я иду
Элис похлопала ладонями по столу, будто призывала всех к порядку.
— Я не трушу. Я тоже хочу приключений, ясно? Это так. Но мне нужно вернуться домой до вечера, иначе бабушка сойдет с ума. Она позвонит в полицию. Я никуда не смогу выйти не один месяц, и она будет мне это припоминать всякий раз, когда я спрошу разрешения что-нибудь сделать. Всегда. Поэтому я не могу опоздать. Ладно? — громко сказала она, и слова выходили все быстрее, а когда она закончила, воцарилось молчание.
— Хорошо, — наконец сказала Поппи.
— Итак, слушайте, я хочу с вами, но только если вы пообещаете, что сегодня мы вернемся домой. Автобус отправляется в четыре тридцать, и я хочу, чтобы вы пообещали, что мы на него не опоздаем. Пообещайте, что мы вернемся, если будет нужно. Пообещайте, что вернетесь вместе со мной.
— Но что, если мы будем практически на месте и… — начала Поппи.
Поппи колебалась:
— Я не собираюсь возвращаться, не закончив дело.
— Тогда я отправлюсь на остановку сейчас же, — сказала Элис, вставая со стула. — Вы с Заком можете идти вместе, без меня.
— Подожди, — сказал Зак, поворачиваясь в ее сторону. — Мы пойдем вместе. Нам нужно держаться рядом. Мы успеем закончить дела в Ист Ливерпуле и вернуться домой.
Элис скрестила руки на груди.
— Поппи, — сказал Зак.
Она вздохнула.
— Хорошо. Но если мы хотим успеть во время, то нужно идти немедленно. И идти быстро.
Зак протянул руку, чтобы поднять Поппи.
— Мы готовы. Ждем только тебя.
Поппи встала без его помощи, держа в руках Королеву.
— Теперь-то вы мне верите? В мой сон. В призрака. Вы же мне верите?
Зак только собрался сказать ей, что тоже видел сон про Элеонору, но Элис его опередила:
— Конечно, мы верим.
Вместо этого Зак взял пончик с Пепто-Бисмол и сунул в рот.
Глазурь была приторно сладкой, но оставляла горькое послевкусие на языке.
Глава 10
Приключение оказалось скучным. Зак вспомнил все фэнтезийные книги, которые он читал, где группа путешественников бороздила земную твердь, воплощая свои желания в реальность. Сперва он представил себе верного скакуна, на котором проделал бы большую часть дороги, так что он даже не мог вообразить, что на левой пятке натрет волдырь, или что это сделал маленький камушек, забившийся под носок, такой крохотный, что, даже сняв носок, Зак его не нашел.
Он не хотел думать о том, как будет печь солнце. Когда он собирал припасы, то даже и не думал про крем от загара. Арагорн никогда не пользовался кремом от загара. Таран никогда не пользовался кремом от загара. Но, несмотря на все это, он был уверен, что его нос будет красным, когда он взглянет в зеркало.
Ему хотелось пить, такое случается во многих книгах, но жажда мучила его сильнее, чем какого-либо книжного персонажа.
И в отличие от книг, когда в самый скучный момент появлялись монстры или разбойники, Заку не с кем было воевать, разве что с тучами комаров, пару или тройку которых он случайно проглотил.
Приключение совсем не было похоже на путешествие по невероятным долинам Средиземья, на лес, полный Энтов и эльфов, снежный горный перевал, кишащий орками; оно больше напоминало прогулку мимо промышленных зданий и лужайки для игры в шары. Со временем склады поредели, и осталось лишь шоссе с одной стороны, да вода — с другой. Ребята продолжали идти вдоль дороги, иногда останавливаясь, чтобы попинать камни или поправить рюкзаки.
Элис шла впереди, Зак — следом за ней. В руках у нее была травинка, которую она пыталась превратить в свисток, как, утверждала Элис, мог сделать ее дядя. Но у нее пока получалось только шипение.