Читаем Кости не лгут полностью

– Извините. – Сосед Фокса расслабился и помотал головой. – И хотел бы я вам помочь, но я сегодня не видел Уоррена. Попробуйте съездить в окружной центр переработки мусора. Я не в курсе, во сколько Уоррен освобождается, но он там работает.

– А вы его хорошо знаете? – поинтересовалась Морган.

– Нет. – Судя по резкому тону, никакого желания узнавать Фокса лучше у его соседа не было.

– А у вас нет никаких предположений, где еще мог бы быть Уоррен? – спросил Ланс. – Думаю, ему наверняка захочется с нами пообщаться.

Сосед застегнул молнию на куртке комбинезона:

– Загляните в «Черную таверну». Он частенько ошивается в этой забегаловке. А теперь вам придется меня извинить. Мне нужно на работу. – Мужчина развернулся и направился к седану, припаркованному возле дома.

– Спасибо вам! – прокричала ему вслед Морган.

Они с Лансом вернулись к джипу.

– Ты соврал ему, – захлопнула Морган свою дверцу с излишней силой. – Что, если он расскажет шерифу?

– Я сказал «возможно», – уточнил Ланс. – И именно поэтому мы не назвали ему своих имен и не вручили визитки.

– Шериф и так догадается, что это были мы, – вздохнула Морган. – Вот таким вот поведением мы и настраиваем Кинга против себя.

– Он и сам просто невыносим.

То же самое мог сказать о Лансе и шериф, – ни на секунду не усомнилась Морган.

– Я понимаю, ты разочарован, – сказала она. – Но мы должны с ним считаться. Нравится он тебе или нет, но Кинг – представитель закона. Есть битвы, которые мы выиграть не можем. И лучше в каких-то вопросах уступить, показать нашу готовность к сотрудничеству.

– Знаю. Ты права, но люди умирают. – Слова Ланса звучали расстроенно. – Моя мать чуть не умерла, а у нас до сих пор нет стоящих идей по поводу того, что случилось с моим отцом.

– А почему бы нам сейчас не навестить твою маму? – предложила Морган.

Ланс просмотрел маршруты на своем мобильном приложении:

– Сначала заедем в «Черную таверну». Она находится выше по дороге. А больница – в обратном направлении.

Он отъехал от поребрика. От квартиры Фокса до таверны было всего полмили. Уоррен мог заявиться домой в стельку пьяным. Вспомнив его душок у своего лица, Морган подумала, что это заведение подходило ему как нельзя лучше.

Ланс припарковался, и они зашли внутрь. Сомнений у ребят не осталось: эта небольшая таверна была ничем иным, как местным притоном. В ней было не больше десятка кабинок и столько же табуретов у стойки в замызганном баре. Воздух смердел кислым пивом и пожизненным разочарованием. На прикрепленной к стене грифельной доске мелом было нацарапано: «Разливное пиво – всего за бакс в счастливый час». В половине шестого этим предложением пользовалась дюжина клиентов. Большинство смотрели хоккейный матч на плоском экране, тоже висевшем на стене. А некоторые уже валялись на полу, явно перебрав, хотя «счастливый час» только начался.

Двое мужчин в конце бара вылупились на Морган. Ланс поспешил встать между ними и своей эффектной спутницей. Жест был излишним, но оценен по достоинству. Ланс и Морган подошли к барной стойке. Под ногами Морган заскрипел песок.

Руки бармена под короткими рукавами черной футболки были сплошь испещрены татуировками.

– Что желаете? – спросил он.

Морган перегнулась через барную стойку:

– Мы разыскиваем Уоррена Фокса.

Бармен бросил на нее беглый взгляд и не удостоил ответа.

Ланс водрузил на стойку свои мускулистые руки. И, понизив голос, произнес:

– Уоррену, возможно, светит наследство.

Бармен почесал красный бугорок на роботе, наколотом у него на запястье. И ребята разглядели на внутренних сторонах его рук еще множество точечных отметин.

Наркоман…

Дружелюбная улыбка на таких не действует. Наркоманов волнует только одно – где достать деньги на новую дозу.

Ланс извлек из своего кармана сложенную двадцатидолларовую банкноту и положил ее на барную стойку. А вторую зажал между пальцами. Это вмиг привлекло внимание бармена. Он схватил купюру и сразу же сделался словоохотливым:

– Я бы рад помочь, но я сегодня не видел Уоррена.

– А как часто он сюда заходит? – спросил Ланс.

– Почти каждый вечер, – указал бармен на другой конец зала. – Обычно он уже в половине пятого сидит вон на том табурете.

Уоррена не было ни на работе, ни дома, ни в его излюбленном заведении. Был ли он виновен? Или в опасности? Или просто напился где-то в другом месте?

– А когда вы его видели в последний раз? – поинтересовался Ланс.

– Дайте подумать… Вчера вечером Уоррен тоже здесь не появлялся, – почесал свой живот бармен.

Как бы его зуд не оказался заразным… Поспешила отступить на несколько дюймов от стойки Морган.

– Может, он решил напиться дома, – пожал плечами бармен. – Или остался без гроша за душой. Эта сука, его бывшая жена, все норовила заграбастать его зарплату. Может, она-таки прибрала к рукам его денежки.

Ланс протянул бармену вторую купюру:

– А вы не знаете, где еще может зависать Уоррен?

– Извините, – взял купюру бармен. – Но, насколько мне известно, он проводит время либо на работе, либо дома, либо здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика