Читаем Кости не лгут полностью

Полудюймовый слой снега припорошил землю. Заметив охотничью тропу, Ланс вывел на нее Морган. По расчищенной земле ей будет легче передвигаться. Без опаски споткнуться о какой-нибудь камень или ветку, спрятавшуюся под снегом.

С другой стороны, на тропе их было проще выследить. Правда, Ланс не знал, как далеко от них находился шериф. Кинг не был бегуном, зато слыл опытным охотником и походником. Он мог их выследить, куда бы они ни побежали.

Ланс очень надеялся, что эта тропа выведет их с Морган к озеру. Если вода будет все время оставаться справа от них, то, по крайней мере, с одной стороны, они избегут нападения. Шерифу придется подкрадываться к ним сзади или с левого фланга.

Рано или поздно, Кинг их догонит. В этом Ланс нисколько не сомневался. Морган замерзла, практически выбилась из сил и продолжала бежать на последнем издыхании. Но он не мог ей позволить остановиться. Стоило ей встать, и гипотермия взяла бы над ней верх. Конечно, случись так, Ланс понес бы Морган на руках. Но все равно… У них не было ни верхней одежды, ни съестных припасов, ни воды, ни средств связи. И оставалось им только одно: двигаться дальше и молить Бога о том, чтобы Он послал им помощь прежде, чем Кинг их настигнет.

Истово желая освободиться от наручников, Ланс покосился на волосы Морган. Как бы красиво они ни спадали ей на плечи, но лучше бы у нее сегодня был классический «адвокатский» пучок с десятком придерживавших его шпилек! Чем не готовый набор отмычек?

– У тебя случайно нет шпильки?

– Нет, извини. – Дрожащие слова Морган с трудом пробились сквозь стук зубов.

Ланса охватила беспомощность. Он ничего не мог сделать, чтобы ее защитить. Прищурившись, он оглядел лес. Преодолели ли они хотя бы милю?

Как близко от них находился Кинг? Он наверняка был вооружен, и одежда на нем была теплая и сухая. И спешить ему было незачем. Он преследовал их с непреклонной, упорной решимостью.

Снег пошел сильнее – настолько, чтобы их ноги оставляли следы, но не настолько, чтобы эти предательские ямки тут же заметало свежей порошей. Их темная одежда, служившая замечательным камуфляжем в сумраке вечера, теперь – на белом фоне – только явственней обозначила силуэты.

Холод пробрался через тонкие рукава его рубашки и пробрал Ланса до самых костей. Все его тело зашлось мелкой дрожью. Если эта ночь затянется, они рискуют погибнуть от мороза не меньше, чем от пули.

Морган снова споткнулась. Ланс схватил ее руками под локоть. Может, ему спрятать ее где-нибудь и постараться увести шерифа в другом направлении? Нет! Ланс отверг этот вариант. Если шериф его убьет, у Морган не останется шансов выжить. Огонь выведет шерифа прямо к ней, а без костра она умрет еще до наступления утра от переохлаждения.

Внимание Ланса привлек звук воды, шумевшей в темноте. Озеро?

Над тропой начали нависать еловые ветви. Они немилосердно хлестали его по лицу, загораживая и без того совсем слабый свет от луны, подернутой тучами. Выпустив руку Морган, Ланс принялся осторожно раздвигать колючие преграды. А приблизившись к шуму воды, он понял: это было не озеро, а ручей, впадавший в него.

Внезапно тропа оборвалась, земля резко пошла под уклон, и Ланс покачнулся на краю обрывистого берега. Если бы не белый снег под ногами, он бы не заметил крутой откос.

Ланс отпрянул назад. Морган врезалась в его спину и застыла на месте как вкопанная.

Прислонившись к плечу Ланса, она приложила к его уху губы:

– Что это?

Ланс выгнулся в сторону, чтобы открыть ей обзор. Стоило ее телу прижаться к нему, и он прочувствовал, какая сильная дрожь его колотила. Морган тряслась так, что даже не могла стоять вертикально.

А перед ними по глубокой ложбине в двадцати футах ниже тропы струился ручей. Весной он вряд ли выходил из берегов. На это указывала тропинка, спускавшаяся к воде.

Повернув голову, Ланс прошептал:

– Пошли.

И аккуратно подтолкнул Морган к тропке шириною в два фута, что пролегала вдоль берега ручья. Но то, что Морган уже не могла удержать равновесие, обеспокоило парня.

– Положи свою руку мне на плечо, – сказал он.

Ее хватка была слабой; пальцы дрожали. Ланс и сам уже начал замерзать. А ведь у него под кожей была прослойка жира, которая отсутствовала у Морган. И масса ее тела была гораздо меньше его.

Но Ланс ничем больше не мог ей помочь. Пока по их следу шел Кинг, они не могли ни развести костер, ни соорудить себе какое-то укрытие от снега и ветра.

Им нужно было найти место, где бы они могли перейти ручей. Сверкавший снег помогал им различать тропку, но характер местности вынудил замедлить движение. Они осторожно переставляли ноги, прощупывая впадины и кочки. А тишину заснеженного леса нарушало лишь журчание ручья.

Ланс то и дело вглядывался в темноту, насколько позволяли глаза. Но дальше двадцати футов он ничего не видел. За этой чертой чернела кромешная тьма.

Но вот тропка расширилась. И берег ручья стал достаточно пологим для того, чтобы они могли сползти по нему вниз, не сломав себе шеи.

Ланс указал на него обеими руками и покосился через плечо на Морган слева от себя. Та лишь кивнула, продолжив идти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы