Читаем Кости в стене полностью

Сейчас или никогда. Может, мне и недоставало опыта, но если я действительно обладал той силой, которую Фрэнк и Елена разглядели во мне, я должен был её использовать. Иначе мы все можем погибнуть.

Глава девятнадцатая

Мистер Уилкс налетел на меня и придавил к каменной стене мавзолея. Ужасающе холодная корка сковала мою кожу, а его руки крепко впились мне в шею. Я уже почти не замечал жжения в своей татуировке. Эта боль теперь казалась частью моего дара.

Невидимые руки всё крепче пережимали мне гортань. Я знал только одну молитву перехода, ту самую, которую мне показал Фрэнк. Оставалось лишь надеяться, что вместе с маминым амулетом и кулоном тёти Елены она окажется достаточно действенной, чтобы отправить мистера Уилкса на тот свет.

С трудом удерживаясь на ногах, я сгрёб ладонью амулет и произнёс молитву перехода, которую выучил по книге Фрэнка:

– Отринь свои страхи, за былые грехи не будет суда, в этом мире завершил ты свои все дела. Дух, время настало покинуть тебе эти места. Следуй же к свету, что перед тобой, и тогда сквозь лета обретёшь ты покой.

Мистер Уилкс зарычал мне в лицо и пережал горло так сильно, что я начал задыхаться, голова закружилась, в глазах помутнело.

Внезапно позади его тёмной громадной сущности взвился вихрь, сотканный из света. Назар Бонджук на моей груди нагрелся и засиял. Затем посреди вихря я услышал голос.

Мамин голос.

– Алекс, амулет поможет тебе. Но только ты сам сможешь отправить заблудшую душу на ту сторону. В тебе есть эта сила. Ты справишься, сынок. Я с тобой. Я всегда буду с тобой. – Её голос затих, и вместе с ним исчез и мой страх. Теперь я знал, что смогу совладать со своей силой, пусть и нежеланной, и направить её на помощь живым и мёртвым.

Я поднял амулет перед собой:

– Мистер Уилкс, вам пора обрести покой. Ваше время среди живых вышло. – Назар Бонджук засиял ярче прежнего ярким голубым светом, и я вонзил его глубоко в ледяную чёрную массу, клубящуюся передо мной.

Внутри мавзолея поднялся ветер, и вопли старика Уилкса потонули в его потоке. Под потолком громыхнуло, и мой амулет вспыхнул.

Вихрь света становился всё шире и шире за спиной мистера Уилкса. Его тёмная фигура съёжилась и приняла вид бледного, сгорбленного старика. Он стал почти осязаемым. В его глазах загорелся знакомый огонь, но теперь в них поселилось что-то новое. Страх.

Он смотрел то на меня, то на гробы, то на бурлящую воронку позади себя. Выставив костлявые руки вперёд, он рванулся ко мне, но вихрь потянул его обратно.

Мистер Уилкс закричал. И в этом крике я не услышал злости. Только страх.

– Пожалуйста, – рыдал он. – Пожалуйста, Элеонора, прости меня. Прости меня. – Слёзы текли по его лицу, когда бушующий водоворот света и тьмы накрыл его с головой.

Мой амулет в последний раз вспыхнул ослепительным голубым светом; последний вопль отчаяния отразился от стен мавзолея и взорвался в звуке бьющегося стекла. Я сполз на пол. И всё затихло.

Казалось, я просидел в темноте почти час. А может, всего пару минут. Но вот моё сердце успокоилось, и дыхание вернулось в норму. Дождь колотил по крыше. Неподалёку от меня застонал Фрэнк, а следом за ним зашевелились и остальные.

Я потянулся за маминым амулетом, но нащупал только цепочку. Кое-как поднявшись на нетвёрдых ногах, я осмотрелся.

Я обнаружил Назар на том месте, где исчез мистер Уилкс. Две его половинки.

Со слезами на глазах я подобрал два холодных кусочка стекла.

– Алекс, – папин голос надломился. Он подполз ко мне в вечернем грозовом свете, проникающем внутрь сквозь двери мавзолея. – Амулет твоей матери.

Сердце сжалось в тугой узел:

– Я знаю, – еле вымолвил я. – Он разбит.

Отец медленно поднялся на ноги:

– Нет. Я видел, как он светился. Я видел водоворот белого света, исходящий от тебя. – Он глубоко вдохнул и просипел: – Я слышал твою маму. – Слёзы текли по его лицу.

– Ты слышал? – недоверчиво спросил я. Неужели папа действительно слышал что-то сверхъестественное?

Фрэнк сидел на полу, не торопясь подниматься:

– Если сущность достаточно сильна, – объяснил он устало, – даже Нетронутый может кое-что увидеть и услышать.

Джейсон, Ханна и Елена были уже на ногах. Тётя Елена, как обычно, выглядела спокойной. Ханна пучила глаза, ужасно напоминающие варёные яйца. А Джейсон… Джейсон, хоть и немного напуганный, улыбался во все тридцать два зуба. Похоже, даже распухший нос не доставлял ему особенного дискомфорта.

– Это было просто офигеть как круто, Лекс! – заявил он, давая мне пять.

Клянусь, друга лучше Джея на свете не существовало.

– Ты нас спас, – проговорила испуганная Ханна. – Всех нас. Этого мерзкого мистера Уилкса больше нет.

Мне стало интересно, куда он отправился. В рай? В ад? Уверен, они должны существовать, даже если и не так, как я себе представлял.

Папа рассеянно качал головой:

– Но как это возможно? Ты слишком взрослый. Почему силы проявились так поздно?

Фрэнк неспешно повёл нас прочь из мавзолея:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей