Читаем Кости волхвов полностью

— На экране вы похожи на группу призраков. Видимость, правда, хреновая, так что, если вы отплывете подальше, я потеряю вас из виду.

— Будем поддерживать радиоконтакт. При малейших признаках опасности поднимаешь тревогу и подтягиваешь к нам свою задницу.

Грей был уверен в том, что они опередили орден дракона, но не знал, на сколько, а, имея дело с Раулем, расслабляться нельзя было ни на секунду. Впрочем, решатся ли их противники нападать среди бела дня, когда кругом — десятки лодок?

Тем не менее действовать нужно было быстро.

Вытянув руку вперед, Грей заговорил:

— Так, плывем в сторону берега. Расстояние между нами не должно превышать пяти метров. Постоянно поддерживаем визуальный контакт.

Четверка пловцов образовала цепочку длиной примерно в двадцать пять метров. Если, доплыв до береговой линии, они ничего не найдут, то переместятся вдоль нее еще на двадцать пять метров, затем поплывут обратно, к ожидающему их катеру, и снова к берегу.

Темп задавал Грей. В ножнах, закрепленных на тыльной стороне его левого запястья, находился большой нож ныряльщика, с правой стороны был фонарик. Солнце приближалось к зениту, глубина бухты здесь не превышала двенадцати метров, так что нужды в дополнительном освещении не было, но фонарик мог пригодиться для обследования подводных пещер и ходов. Грей не сомневался в том, что нужный им ход искусно замаскирован, иначе он давно был бы обнаружен. Еще одна загадка, которую им предстоит разрешить.

Плывя, он размышлял о том, что они упустили. Помимо язычка синего пламени, указывавшего на Александрию, на карте, нарисованной на каменной плите, наверняка имелся еще один ключ, который должен был сузить район поисков, подсказать более точное местонахождение объекта. Неужели они что-то проглядели? Или, может быть, Рауль похитил этот ключ из пещеры под могилой апостола Петра и у ордена дракона уже есть ответ на самый главный вопрос: где спрятаны сокровища?

Сам того не замечая, Грей поплыл быстрее, и когда через несколько минут посмотрел вправо, то Кэт уже не увидел. Он уменьшил скорость, и вскоре она нагнала его. После этого Грей поплыл с прежней скоростью. Впереди замаячили очертания чего-то большого. Это что-то словно вырастало из песчаного дна. Риф? Обломок скалы?

Грей снова поплыл быстрее, и вот оно выдвинулось из мутной глубины.

— Какого черта… — не удержавшись, пробормотал Грей. На него смотрело каменное человеческое лицо. Оно изрядно пострадало от времени и морской воды, но черты его сохранились и были видны совершенно отчетливо. Каменный торс вырастал из приземистого туловища льва.

Кэт тоже увидела удивительную фигуру и подплыла поближе к Грею.

— Сфинкс? — спросила она.

— А тут — еще один, — послышался в динамиках голос Вигора. — Сломанный и лежит на боку. По словам дайверов, дно бухты в окрестностях форта буквально усеяно этими сфинксами. Когда-то они украшали Фаросский маяк.

Ошеломленный, забыв о том, что нужно торопиться, Грей завис над статуей, рассматривая лицо, высеченное неизвестным скульптором две тысячи лет назад. Протянув руку, он прикоснулся к каменному гиганту и почти физически ощутил неизмеримую бездну времени, разделившую его и безымянного ваятеля.

Снова, словно ниоткуда, зазвучал голос Вигора:

— Похоже, древние алхимики, великие мастера загадок, сделали этих каменных существ хранителями своей тайны.

— Что вы имеете в виду? — спросил Грей.

В динамиках послышался довольный смешок Вигора.

— А вы разве не знаете историю Сфинкса — чудовища, которое терроризировало жителей города Фивы, загадывая каждому из них одну и ту же загадку и пожирая их, поскольку никто не мог разгадать ее? А загадка была такая: кто имеет один голос, но — четыре, две и три ноги?

— И кто же это? — полюбопытствовал Грей.

— Человек, — ответила Кэт, парившая в воде рядом с ним. — Ребенком он ползает на четвереньках, потом встает на две ноги, а в старости вынужден ходить, опираясь на палку.

— Разгадать загадку удалось только Эдипу, после чего Сфинкс бросился со скалы и погиб.

— Упал с высоты, — задумчиво проговорил Грей. — Точно так же, как и эти.

Оттолкнувшись от статуи, он поплыл вперед. У них хватало и своих загадок.

Через десять минут подводного путешествия, прошедших в молчании, они уткнулись в скалу, на вершине которой возвышался форт. На дне лежали гигантские известняковые блоки, но в скальной породе не было видно ни пещер, ни проходов, ни расщелин.

— Поплыли обратно, — скомандовал Грей.

Они немного проплыли вдоль скалы, а затем развернулись и пустились в обратный путь, к катеру.

— Монк, у тебя там наверху все спокойно? — спросил Грей.

— Как на кладбище, — сообщил тот. — Загораю.

— Смотри не сгори. Используй солнцезащитный лосьон. Мы скоро будем у тебя.

— Ладно, командир!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер