Читаем Кости волхвов полностью

— Это соответствовало моим планам. Помогая вам, я выполняла свою миссию — создавать на пути ордена как можно больше препятствий.

Грей смотрел на Сейхан. На чьей стороне она играла на самом деле? Была ли она двойным, тройным агентом или скрывала что-то еще? Ее аргументы звучали убедительно, но могло статься так, что все ее действия были направлены исключительно на благо «Гильдии». Со стороны Ватикана было наивно довериться им… или ей.

Но Грей все еще оставался у нее в долгу.

Как они и договорились, она организовала эвакуацию Монка из больницы раньше, чем туда успели нагрянуть громилы Рауля. Грей полагал, что с этой целью Сейхан могла бы привлечь других оперативников «Гильдии», а не беспокоить своего нанимателя, кардинала Сперу. Но так или иначе, кардинал прекрасно справился с этим делом, объявив Монка посланником Ватикана и вытащив его из больницы. И вот теперь все они летят в Авиньон.

Однако кое-что еще не давало покоя Грею.

— Я хотел спросить о вашей группе внутри Ватикана, — проговорил он, глядя на Сперу. — В чем заключается ваш интерес во всей этой истории?

Спера положил руки на разделяющую кресла столешницу и сцепил пальцы. Было видно, что он не намерен продолжать этот разговор. Однако Рейчел взяла его за руки, развела их в стороны и внимательно посмотрела на пальцы кардинала.

— У вас два кольца с папской печатью, — сказала она. Спера отдернул руки и спрятал их под столик.

— Один из них свидетельствует о моем сане кардинала, второй — о занимаемой мною должности государственного секретаря Ватикана. Просто похожие кольца. Такова традиция.

— Они не просто похожи, — возразила Рейчел. — Я не обращала на это внимания до тех пор, пока вы не сцепили пальцы. Кольца представляют собой зеркальное отражение друг друга. Они — близнецы!

Грей задумчиво наморщил лоб и попросил кардинала показать кольца и ему. Рейчел была права: на обоих кольцах была папская печать, но на одном из них она была перевернута в ракурсе зеркального отражения.

— А ведь Фома в переводе означает «близнец», — пробормотал Грей, не сводя глаз с кардинала. Он вспомнил его слова о том, что «Гильдию» наняла небольшая группа, существующая в недрах Ватикана. Теперь Грей знал, что это за группа. — Вы принадлежите к церкви святого Фомы. Вот почему вы пытаетесь остановить орден дракона втайне от Ватикана. Спера долго смотрел на него, а затем медленно кивнул.

— Наша группа, хотя и не пользовалась официальной поддержкой, являлась признанной частью апостольской церкви. Хотя многие считают иначе, церковь далеко не чужда научным исследованиям. Католические университеты, клиники, научно-исследовательские учреждения поддерживают разработки в самых разных областях, стимулируя поступательное движение научной мысли, выработку новых идей. Да, многих представителей церкви действительно можно назвать твердолобыми консерваторами — они неподатливы, враждебны ко всему новому. Но определенная часть церковников обладает пытливым умом, заинтересована в прогрессе и хочет, чтобы церковь проявляла большую гибкость. Именно их мы и представляем.

— А как же в прошлом? — спросил Грей. — Это сообщество древних алхимиков, все те загадки, которые мы разгадываем?

Кардинал Спера потряс головой.

— Нет. Сегодняшняя церковь Фомы уже совсем другая. Прежняя прекратила свое существование во времена французского папства, исчезла вместе с орденом тамплиеров. Смерти, конфликты, конспирация — все это растворило ее, оставив лишь тени и слухи. Подлинная судьба той гностической церкви и ее основателей неизвестна даже нам.

— Следовательно, вы плаваете в таком же тумане, как и мы? — уточнил Грей.

— Боюсь, что так. За исключением, пожалуй, того, что нам было известно о существовании старой церкви. Мы знали, что это не мифология.

— Орден дракона тоже знал об этом, — заметил Грей.

— Да. Но мы старались охранять тайну, доверившись мудрости наших предков, веря в то, что они имели веские основания спрятать свои знания, которые откроются тогда, когда пробьет нужный час. А вот орден дракона пытался открыть эти тайны с помощью кровопролития, подкупа, пыток. Ему была нужна только власть, чтобы возвыситься и править миром. Мы веками пытались помешать ему.

— А теперь они подобрались к своей цели очень близко… — сказал Грей.

— И заполучили золотой ключ, — добавила Рейчел, горестно тряхнув головой.

Грей устало потер лицо. Он сам принес ключ Раулю. Это было необходимо, чтобы Рауль поверил в лояльность Сейхан. Рискованная игра, но именно на риске был основан весь план спасательной операции, в результате которой, по их расчетам, Рауль должен был либо погибнуть, либо оказаться под замком. Вышло иначе: мерзавцу все же удалось улизнуть.

Грей перевел взгляд на Рейчел. Он испытывал чувство вины перед ней. Ему хотелось сказать что-нибудь, объясниться, но его избавил от этой необходимости пилот, объявивший по радио:

— Пожалуйста, пристегните ремни. Самолет через минуту войдет в зону турбулентности.

Облака почернели, впереди замелькали сполохи молний. Крылатая машина направлялась прямо в центр сильной грозы.


5 часов 12 минут

Перейти на страницу:

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер