Рейчел посмотрела на него, подняла руку и потерла лоб. В ее глазах Грей увидел ту же растерянность, какую испытывал сам. Неужели она подумала о том же? Оглянувшись, он посмотрел на растрескавшийся стеклянный пол, а затем снова перевел взгляд на нее.
Возможно, Рауль был не единственным, на кого свет возымел столь необычное действие. Прозвучал ли в его душе некий голос? Родилось ли в нем понимание последнего послания?
Внимание Грея снова привлек Вигор.
— Слишком рано или слишком поздно… — Он потряс головой. — Куда бы древние ни скрылись со своими сокровищами — в прошлое или в будущее, — нас они оставили в настоящем.
— Чтобы мы сами создали здесь собственный рай… или ад, — сказал Монк.
Они продолжали путь в молчании, преодолевая ярус за ярусом. Подойдя к лестнице, они посмотрели вверх и увидели группу французских полицейских и еще одно, до боли знакомое лицо.
— Рад видеть вас, коммандер, — проговорил Пейнтер.
— А уж как я рад, — проворчал Грей.
— Ну что ж, давайте выбираться отсюда.
Но прежде чем кто-либо успел сделать хоть шаг, Вигор освободился от поддерживавшей его руки Монка и проговорил:
— Подождите…
Он споткнулся и, чтобы не упасть, оперся рукой о стену.
— Дядя! — встревоженно воскликнула Рейчел, метнувшись к Вигору.
Неподалеку от них стоял каменный стол. Похоже, из библиотеки исчезло не все. На столе лежала большая книга в кожаном переплете. Исчез только стеклянный купол, под которым она находилась раньше.
— Каталог, — прошептал Вигор. По его щекам текли слезы. — Они оставили нам каталог.
Он сделал попытку взять книгу, но Рейчел отстранила его и взяла ее сама.
— Но для чего они оставили этот гроссбух? — спросил Монк, снова подхватив Вигора.
— Для того чтобы мы знали, что нас ожидает, — ответил Вигор. — Чтобы у нас был стимул для дальнейших поисков.
— Морковка на веревке перед носом осла. — скептически хмыкнул коротышка. — Вот молодцы! Лучше бы оставили сундук с золотом. Впрочем, к черту золото! Оно мне уже надоело. А вот сундук с бриллиантами был бы в самый раз.
Они стали подниматься по лестнице. Обернувшись, Грей кинул последний взгляд на подземный храм, теперь совершенно пустой. Он обратил внимание на форму помещения: пирамида, обращенная острым концом вниз. Или… верхняя часть песочных часов, указывающая на стеклянный пол. Но где же находится нижняя часть этих часов?
И тут он понял.
— «Если это сверху, значит, это и снизу», — пробормотал Грей, вспомнив надпись, появившуюся на звездном потолке у могилы Александра Великого.
Вигор посмотрел на него острым взглядом, и в нем Грей прочитал то же самое понимание, которое посетило его самого. Монсиньор тоже догадался.
Золотой ключ предназначался для того, чтобы открыть дверь, ведущую к нижней части песочных часов. Но что находилось там, внизу? Еще одна пещера? Нет, вряд ли. Но святилище знаний определенно где-то дожидалось их. То, что находилось здесь, было всего лишь слабым отражением того, другого. Правильно сказал Монк: дым и зеркала.
Вигор не сводил с него глаз, и Грей вспомнил миссию кардинала Сперы: охранять тайны волхвов, веря в то, что знание откроется само по себе в назначенный час.
Может быть, именно в этом непрерывном поиске, поиске истины, и состоит смысл жизни?
Грей положил руку на плечо Вигора и сказал:
— Поехали домой!
А затем подхватил под руку Рейчел и стал подниматься по ступенькам.
Он поднимался из тьмы к свету.
ЭПИЛОГ
Грей крутил педали, проезжая мимо библиотеки Такома-Парка. Теплый ветер приятно обдувал лицо, солнечные лучи ласкали щеки. Он чувствовал себя на седьмом небе от счастья, вырвавшись наконец на волю из подземных бункеров «Сигмы», где он провел последние три недели, сочиняя рапорты, по десять раз пересказывая события, произошедшие в ходе выполнения задания, отчитываясь перед бесчисленными начальниками из Вашингтона. Всего час назад закончилось последнее совещание с Пейнтером Кроу. Предметом его стала Сейхан. После того как они покинули папский дворец, эта женщина — агент «Гильдии» — зашла за угол и словно растворилась в воздухе.
Однако Грей нашел у себя в кармане сувенир от Сейхан — ее серебряный кулон с драконом. Но если тот, первый, оставленный в Форт-Детрике, подразумевал угрозу, этот символизировал собой некое обещание. Обещание новой встречи.
Кэт и Монк также присутствовали на совещании. Монк играл со своим новеньким протезом — настоящим произведением искусства. К собственному удивлению, он не чувствовал особенного дискомфорта, хотя сначала боялся, что никогда не сможет привыкнуть к искусственной руке. Сегодня они с Кэт отправлялись на свое первое свидание. Эти двое сблизились после возвращения в Штаты, и, как ни странно, именно Кэт сделала первый шаг, пригласив Монка на ужин.
Потом Монк оттащил Грея в сторону и рассказал о приглашении, полученном от Кэт, с присущим ему шутливым цинизмом добавив:
— Я думаю, все дело в моей механической руке. Любой вибратор по сравнению с ней — полное дерьмо. Ну какая женщина устоит перед этим!