Что-то тяжелое с грохотом ударилось в борт грузовика. Рейчел нагнулась и посмотрела между колесами машины. Рядом, на брусчатке, лежала массивная дверь собора, полыхающая огнем.
А затем послышался новый звук — звук переговаривающихся голосов. Он шел изнутри грузовика. Рейчел и Грей обменялись взглядами. В руке американца словно по мановению волшебной палочки появился нож.
Они поднялись на ноги и обошли грузовик, зайдя с задней стороны. Но прежде, чем Грей успел взяться за ручку дверцы, она отворилась. Не веря своим глазам, Рейчел смотрела, как из кузова выбираются члены команды Грея: сначала — низкорослый мужчина с бритой головой, а следом за ним — женщина с длинным мечом в руке. И наконец в темном проеме появилась до боли знакомая и родная фигура.
— Дядя Вигор! — всхлипнула Рейчел и повисла у него на шее.
Монсиньор тоже обнял племянницу и ворчливо сказал:
— Ну что сегодня за день! Все будто сговорились меня взорвать!
Часом позже Грей беспокойно мерил шагами гостиничный номер. Он был раздражен, нервы его были натянуты до предела. Они сняли номер в этой гостинице по подложным документам, сочтя за благо как можно скорее убраться с городских улиц. Маленький уютный отель «Кристалл», декорированный в скандинавском стиле, располагался на Урсула-плац, совсем недалеко от собора. Они остановились здесь, чтобы в спокойной обстановке перевести дух и наметить план дальнейших действий. Но для начала им необходимо было собрать дополнительную информацию.
Щелкнул замок входной двери, и Грей тут же положил ладонь на рукоять пистолета. Он больше не желал рисковать. Однако это оказался монсиньор Верона, вернувшийся с рекогносцировки. Он был мрачнее тучи.
— Ну что?
— Мальчик мертв.
Остальные сгрудились вокруг него. Вигор пояснил:
— Джейсон Пендлтон, парень, который уцелел после побоища в соборе, убит прямо в больничной палате. Об этом только что сообщили по Би-би-си. Причина смерти до сих пор неизвестна, но подозревают, особенно после последних взрывов в соборе, что это убийство.
Рейчел с горечью покачала головой.
Чуть раньше Грей испытал огромное облегчение, узнав, что все живы и невредимы, но теперь он был почти раздавлен. Он совершил непростительный промах, не сумев предусмотреть, что убийцы попытаются обрубить концы и в первую очередь решат убрать свидетеля их первого налета на Кёльнский собор. Было очевидно что вторая атака на собор также явилась попыткой подчистить любые следы, которые могли остаться.
— Удалось ли вам выяснить что-либо еще? — спросил Грей.
После того как они поселились в гостинице, именно он отправил монсиньора на разведку к собору. Верона подходил для этой цели лучше, чем кто бы то ни было: он свободно говорил по-немецки, а воротничок священнослужителя защищал его от любого рода подозрений.
Вокруг продолжали надрываться сирены. Из окна номера открывался вид на Соборный холм, на котором, мигая красно-синими огнями, собрался целый табун машин полиции, скорой помощи и пожарных. Ночное небо затянулось дымом. Близлежащие улицы, несмотря на предрассветный час, были забиты зеваками и фургонами новостных бригад различных телеканалов.
— Я не узнал ничего нового помимо того, что нам уже известно, — стал рассказывать Вигор. — В соборе до сих пор бушует огонь, однако он не распространился на окружающие здания. Я видел интервью с одним из священников, находившихся в церковных квартирах. По его словам, никто из церковников не пострадал, однако они высказывают опасения за меня и мою племянницу.
— Это очень хорошо, — сказал Грей, в тот же момент поймав на себе недоуменный и сердитый взгляд Рейчел. — Они полагают, что мы погибли, и мы должны поддерживать их в этом заблуждении как можно дольше. Это играет нам на руку. Пока орден дракона считает нас мертвецами, он не будет слишком часто оглядываться назад.
— И стрелять в нас, — добавил Монк. — Это устраивает меня больше всего.
Кэт тем временем работала на портативном компьютере, подсоединенном к цифровой фотокамере.
— Фотографии загружаются, — сообщила она.
Грей подошел к письменному столу, на котором стоял лэптоп. Монк, Кэт и монсиньор не только укрылись в полицейском грузовике после счастливого избавления из смертоносной ловушки в соборе, но и сумели сфотографировать напавших на них людей. Эта жизнестойкость, способность адаптироваться к любым, даже столь чудовищным условиям была достойна восхищения.
На экране компьютера появились черно-белые фотографии.
— Вот, — сказала Рейчел, указывая на одну из них, — это тот самый тип, что схватил меня.
— Предводитель группы, — подтвердил Грей.
Кэт направила курсор на этот снимок, дважды щелкнула мышкой, и фотография заполнила весь экран. Мужчина был запечатлен в движении, в тот момент, когда он выходил из собора. У него были длинные, почти до плеч, темные волосы, ни бороды, ни усов, орлиный профиль и каменное, непроницаемое выражение лица. Даже с фотографии он излучал высокомерие и ощущение собственного превосходства.
— Только посмотрите на эту самодовольную сволочь! — не удержался Монк. — Кот, съевший канарейку!