Читаем Костяная колдунья полностью

Я направила чары на поиски костей. А поскольку неподалеку был склад, заполненный ими, это заняло совсем немного времени. С помощью магии я перебирала варианты, пока не нашла то, что мне нужно. Пискнув от восторга, я призвала к себе кости. Ну разве это может надоесть?

Всего за несколько секунд они пронеслись со склада к поляне, где стояла я, робко надеявшаяся, что Риггс на это не рассердится. Технически я не нарушала никаких правил — просто пыталась уравнять силы.

Я подняла руку и подманила летящие снаряды, подняв их на такую высоту, чтобы они ни в кого не попали. Саксон следил за их передвижением; зрители мгновенно притихли. Внезапно на поляну вылетели длинные кости, и я указала им, где складываться. Вокруг слышались вздохи, но я отключилась от всего этого и сосредоточилась на своей задаче.

Медленно, кость за костью, складывались простенькие ступеньки. Стараясь не задеть ни пень, ни Саксона, я складывала кости до тех пор, пока не поняла, что для моих целей ступенек уже достаточно. Я наступила на первый слой, сложенный из костей ног верблюда, чтобы проверить его на прочность. Убедившись в том, что конструкция выдержит мой вес, я поднялась на самый верх невысокого пролета.

Когда я забралась на костяную башню, Саксон перевел неуверенный взгляд с нее на меня. Теперь мы стояли лицом к лицу. Я широко улыбалась, надеясь, что это хоть немного его обезоружит. А он пытался понять, что происходит и зачем мне подниматься к нему по этой лестнице.

— Привет! — произнесла я, помахав ему.

— Привет, — осторожно ответил он, и я заулыбалась еще шире.

Не доверять мне было вполне разумным.

— Видимо, я замахнулась на то, что мне не по зубам, — призналась я.

Саксон снова взглянул на кости, на которых я стояла, а я как ни в чем не бывало продолжала:

— Я сглупила, приняв вызов. И как бы ни было любезно с твоей стороны уверять меня в обратном, мы оба знаем, что я ни за что, черт возьми, не сброшу тебя с этой деревяшки.

Он опять взглянул мне в глаза. Я заметила, что он чуть-чуть расслабился.

— И тогда я подумала: раз уж мне его не победить и не получить то, чего я хочу, может быть, вместо этого мне достанется что-то другое, столь же заманчивое? — Я вглядывалась в его прекрасные золотистые радужки.

Интересно, такой необычный цвет глаз у него от ликанов или дело в обычной генетике?

— Что бы это могло быть? — спросил меня Саксон.

Ложка любопытства в бочке спеси — вот каким был его тон. Тогда я спросила прямо в лоб:

— Можно тебя поцеловать?

Саксон в замешательстве нахмурился и непроизвольно взглянул на мои губы, прежде чем снова посмотреть в глаза.

— Ты хочешь меня поцеловать? — уточнил он так, будто не понял просьбы.

— Да, только если ты не против.

Он некоторое время изучал меня, словно искал подвох, скрытый в глубине моих глаз.

— Ну ладно, — нерешительно ответил Саксон, явно не разглядев там того, что я задумала.

Пока он не передумал, я подалась к нему и нежно прижалась своими губами к его. Сперва он не ответил на поцелуй; это слегка меня разочаровало. Но я подумала: с первой встречной, еще и на публике — да он же застеснялся! Так что я не стала отстраняться, а приоткрыла рот и обхватила его верхнюю губу, слегка посасывая ее и предлагая перейти от дружеского поцелуя к большему, если он этого захочет.

Я твердо стояла на верхней ступеньке костяной башни и, обхватив его голову руками, зарылась пальцами в волосы и слегка поцарапывала его затылок. Тогда же я перешла к нижней губе, нежно покусывая ее и побуждая его присоединиться. К моему удовольствию, он принялся целовать меня в ответ.

Безучастные и нерешительные губы Саксона стали жадными и властными быстрее, чем слово «застенчивый» катапультировалось из моего сознания. Он притянул меня к себе, обхватив руками за спину, и у меня вырвался удовлетворенный стон. Дразнясь и проверяя его, я провела кончиком языка по его языку. Он стал еще более требовательным, а поцелуй из плоского и неуверенного превратился в невероятно возбуждающий.

Он был хорош. Это был не лучший поцелуй в моей жизни, но все же приятный. Поначалу он совсем неумело обращался с языком, но я показала ему, как мне нравится покусывать, сосать, дразнить и вращать, и он, все это уловив, стал повторять за мной. Когда наши губы начали двигаться в плавной гармонии, я потянула его за волосы, а он в ответ зарычал. Мы слились в нарастающем порыве ненасытных губ и задиристых языков. Наши тела еще сильнее прижались друг к другу, а руки с жадностью исследовали и распаляли друг друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы