— Твоя ложь могла бы меня оскорбить, Ро. Но поскольку сегодня нас всех созвала Алора, я знаю, что ты здесь по серьезному делу, поэтому пропущу ее мимо ушей.
Улыбка Рогана пропала, а вместе с ней и доля напряжения с беспокойством. Он словно сбросил маску и испытал облегчение от того, что больше не должен ее надевать.
Я не знала, что об этом думать. Отчасти я радовалась, что Рогану комфортно в таком месте и он может быть искренним в проявлении чувств. Но в то же время меня мучил вопрос: а со мной он был в маске или без нее? Неуверенность заполнила сознание, и я знала: ответы мне придется искать, вспоминая все, что между нами было.
— Думаю, в настоящем ответе на мой вопрос содержится и то и другое, дорогой, — заявил Дэйв, протягивая руку в знак приветствия. — Привет! Я Дэйв, муж Алоры.
Я пожала ему руку, так и не поняв, ответил он на вопрос у меня голове или на вопрос Рогана, который я пропустила, потому что была поглощена собственными мыслями.
— Привет, я Леннокс, — ответила я, напрасно пытаясь не смотреть на него с подозрением.
«
— Вы двое, следуйте за мной! Алора будет в восторге! Она не ожидала так скоро встретить нового остеоманта из Оссеусов.
Дэйв быстро зашагал по коридору, провожая нас в основную часть дома. Голова пухла от вопросов, так что нелегко было уследить, куда мы идем. Раз Алора не знает о моем визите, откуда меня саму знает Дэйв? И почему Роган никому не сказал, что я буду с ним? Да, он сказал, что его тетя не особо вникает в детали, но разве они не в курсе, зачем мы пришли и что мы хотим разорвать взаимную связь?
Дэйв водил нас по дому, который, как ни странно, внутри казался намного больше, чем снаружи. В конце концов мы подошли к большой деревянной двери. Дэйв трижды постучал и замер в ожидании. С другой стороны в ответ раздались два громких стука, и дверь открылась, казалось бы, сама по себе. Мы с Роганом зашли внутрь.
Я ступила в комнату и обмерла. Это была сенсорная перегрузка в лучшем смысле слова; глаза у меня разбежались. Стены были из того же серого камня, что и фасад, а пол и потолок — из чистого черного дерева. На всех поверхностях были искусно изображены созвездия и планеты из великолепного сусального золота. В передней части комнаты были большие окна в готическом стиле, а у стены с естественным освещением стоял изысканный золотой стол в форме полумесяца. За выпуклой его стороной сидели маги и ведьмы. Я насчитала шестерых — точнее, семерых вместе с Дэйвом, который подошел к женщине, царственно восседающей в центре, и занял место слева от нее.
— Алора! — кивнул ей Роган в знак приветствия.
Женщина, рядом с которой сел Дэйв, засияла от восторга и ласково кивнула в ответ.
Когда я поняла, что это она, у меня отвисла челюсть. Я ожидала увидеть старушку с длинными поседевшими волосами, в свободной струящейся одежде и с морщинистой кожей, загорелой от работы в саду. Но та, кого я увидела, отличалась от образа в моей голове как небо и земля.
Алора была вылитой Дитой фон Тиз, только когда ей исполнится восемьдесят. У нее была алебастровая кожа, по цвету напоминающая сливки, с едва заметными возрастными изменениями на лице. Темно-серые глаза и черные волосы, зачесанные набок и уложенные в стиле холодной завивки, напоминали о старом Голливуде. Она была одета в кашемировый свитер цвета шампань, который выглядел мягким, как пушок зайчика. И тут я поняла, что слишком долго глазею на нее; кажется, она даже что-то мне сказала.
Вот черт!
Я посмотрела на Рогана, надеясь, что он поможет мне исправить положение, но он тоже просто смотрел на меня. Из-за паники к горлу подкатил ком, и я ощутила, что с каждой секундой наливаюсь краской.
— Простите, — смущенно заговорила я. — Я не ожидала, что вы окажетесь настолько красивой. Я немного отвлеклась на это и пропустила ваше приветствие или вопрос, который вы мне, возможно, задали, — призналась я.
Семь магов и ведьм рассмеялись, а потрясающая блондинка справа от Алоры взяла ее за руку.
— Когда я увидела ее впервые, почувствовала то же самое, — призналась она с доброй улыбкой, пожимая руку тети Рогана.
Алора посмотрела на блондинку серыми глазами, полными любви и привязанности, и сжала ей руку в ответ.
От этих двоих исходили недвусмысленные флюиды, и я украдкой взглянула на Дэйва, мужа Алоры, чтобы узнать, что он думает об этом зрелище.
Удивительно, но он смотрел на жену с таким нескрываемым обожанием, что у меня от зависти чуть сердце не остановилось. Улыбка Дэйва стала еще шире. Не успела я отвести взгляд, как он посмотрел на меня и едва заметно подмигнул.
Я была в шоке и снова задалась вопросом, способен ли он читать то, что у меня на уме, как любимую книжку. Но Алора собралась что-то сказать, и я тут же переключила все внимание на нее. Ни за что не пропущу ее слова еще раз!
— Я всего лишь поприветствовала тебя, Леннокс. Для нас большая честь принимать тебя в нашем доме.