Читаем Костяная кукла полностью

Он снова взглянул на старую весельную лодку и задумался, можно ли ее подлатать. Если найти гвоздей, клея и смолы… А даже если не удастся, может, получится переплыть на другой берег до того, как лодка даст течь?

– Зак!

Он обернулся на окрик. Поппи, стоявшая рядом с двумя ребятишками с сетью, махала ему рукой.

– Отец Брайана продает шлюпку, – сказала она подошедшему Заку. Причал закачался у него под ногами, и Зак попытался восстановить равновесие.

– Не пойдет, – сказал он устало. Не считая денег на обратную дорогу, у них оставалось максимум долларов пятнадцать. – Сколько он за нее хочет?

– Двадцать пять, – Поппи бросила взгляд на часы Зака и выразительно подняла брови. – Но Брайан говорит, что он может на что-нибудь сменять ее. И еще даст в придачу весла.

– А никак иначе через реку не перебраться?

Она покачала головой. Рыжие волосы хлестнули ее по плечам. На солнце ее нос тоже покраснел, а веснушки стали ярче.

– Есть еще один мост, но он почти в километре отсюда. Брайан сказал, что по воде мы сможем добраться до Ист-Ливерпуля за полчаса. Легко.

Брайан кивнул.

– Мы иногда плаваем туда рыбачить. Это недалеко, – подтвердил второй паренек.

– Хорошо, – сказал Зак. – Давайте посмотрим.

Брайан повел их в конец дока, где стояло несколько небольших шлюпок и весельных лодок. На волнах легонько покачивались три лодочки. Брайан указал на крайнюю, выкрашенную в серый цвет. Она была обшарпанная, но на плаву, а значит, без сильных течей. Намного лучше той, что Зак нашел в сухом доке.

– Дай нам минуту, мы все обсудим, – попросил Зак.

Брайан пожал плечами и отправился обратно к своему товарищу, который тащил сетку по воде, как будто надеялся выловить что-то по чистой случайности. Проводив взглядом паренька, Зак увидел, что через посыпанный гравием двор к ним идет Элис.

Ему нравилось наблюдать за ней, когда она не видела. Она повязала свою куртку вокруг талии и выглядела немного запыхавшейся, но решительной и обнадеженной. Ее лицо с острыми чертами и тонкими бровями было знакомым, но Зак впервые понял, что она стала похожа на тех взрослых загадочных девушек, которых он порой встречал в магазине, и это делало ее немного чужой.

– У меня есть только цепочка, – сказала Поппи, дотрагиваясь до тонкой серебряной нитки на шее так, будто не хотела ее отдавать. На цепочке висела подвеска в виде клавиши печатной машинки. С тех пор как отец подарил эту подвеску ей на день рождения, Зак ни разу не видел Поппи без нее. – Но я готова ее обменять.

– У меня часы и фонарик, – ответил Зак, – И книжка, но не думаю, что она им нужна.

Элис подошла к ним, нетерпеливо откидывая за спину косички.

– Слушайте, ребята, я поговорила со стариком в офисе на причале. Он говорит, что мы не дойдем пешком до Ист-Ливерпуля. Я знаю, ты расстроишься, Поппи, но это невозможно. – Она вздохнула. – Мне жаль.

– А что если мы отправимся не пешком? – сказала Поппи, показывая на серую лодку.

– Но мы же даже не знаем, в какую сторону течет река, – возразила Элис. – И не умеем управлять лодкой.

Поппи на секунду смешалась, а потом упрямо нахмурилась.

– А что там уметь? Греби сильнее, если плывешь против течения, вот и все.

Заку не терпелось поскорее оказаться на воде, пусть даже в маленькой лодчонке.

– Вы обещали, что мы вернемся, – напомнила Элис. – Вы оба сказали, что если мы не сумеем добраться до Ист-Ливерпуля до отхода обратного автобуса, мы вернемся в Ист-Рочестер. Так что пора возвращаться.

Поппи раздумывала, а Зак молчал.

– Вы серьезно? – спросила Элис. – Вы хотите нарушить свое слово?

– Дело не в этом, – ответил Зак, с нетерпением поглядывая на воду. – Просто я думаю, что мы еще можем успеть.

Лицо Элис стало жестким, она нехорошо улыбнулась. Глаза ее сверкали, как осколки стекла.

– Ну уж нет, ты поедешь со мной, – сказала она Заку. – Пусть Поппи плывет одна, если хочет.

– С чего бы? – протянул он, стараясь казаться безразличным. Будто даже не представлял, что у нее есть козырь в рукаве. Хотя на самом деле он блефовал.

– Я расскажу ей, – сказала Элис. – Расскажу, что ты соврал. И о чем ты соврал.

– Расскажешь мне? – встряла Поппи. – Что ты имеешь в виду? О чем расскажешь?

– Ни о чем, – сказал Зак, отступая. Он набрал полные легкие пахнувшего бензином и рекой воздуха. Мысли смешались у него в голове. Он мог думать только о том, что если Поппи узнает, что он ответил на Вопросы, то замучает его, выпытывая причины, пока вся история не выплывет наружу. Стоило ему подумать об этом, как его захлестнула паника.

– Элис права, мы обещали. Если она хочет вернуться, тогда…

– Что ты не хочешь мне рассказывать? – прервала его Поппи, уставившись на Зака, как будто пристальный взгляд мог помочь ей прочитать его мысли.

Он запоздало вспомнил, что Поппи терпеть не может, когда у друзей от нее секреты.

– Ничего особенного, – тянул Зак.

– Тогда расскажи! – сказала Поппи. Она помолчала и повернулась к Элис. – Ну, давай ты.

– Всё, хватит! – прервала Элис. – Пора заканчивать. Конец игре. Мы возвращаемся. Было весело, мы побывали в путешествии. А теперь давайте все вместе вернемся домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги