Читаем Костяной склеп полностью

Когда мы подошли к кабинету доктора Кестенбаума, тот уже вернулся из Челси, где произошла кровавая резня.

— Итак, что вы уже знаете о ядах? — обратился он к нам обоим.

— Начните с самого начала, док, — попросила я. — Мы в этом вопросе дилетанты.

— Катрину Грутен отравили мышьяком. Я передал образцы ее тканей и волос для токсикологической экспертизы и анализа митохондриальной ДНК, правда, результаты будут не скоро.

— Вчера вы лишь предполагали, а сейчас в этом уверены?

— Налицо несколько явных симптомов, Алекс. Во-первых, я сразу заметил у нее на ногтях четко выраженную линию Миза.

— А что это?

— Белая поперечная линия на ногте, свидетельствующая о присутствии в организме мышьяка. Вы упомянули, что когда сдвинули крышку саркофага, то сразу уловили сильный запах. Я тогда спросил, что он вам напоминал, а вы ответили, что в нем ощущалась пряная, пикантная нотка. Я еще подумал, неужто чесночная. Затем я увидел выпавшие волосы и ресницы — это уже несомненный признак большого содержания в организме мышьяка. Разумеется, полный отчет вы получите позже, к началу следующей недели, а это мои первоначальные наблюдения, сделанные до вскрытия.

— Док, а вам доводилось когда-нибудь видеть тело в такой сохранности?

— Ни разу. Это противоестественно. Но ручаюсь, что никаких хирургических действий, чтобы добиться этого, с телом не производилось.

— Осталось выяснить, предвидел ли это убийца, когда прятал ее тело, или же подобное состояние результат чистой случайности. Правда, не без участия климатического фактора, так?

— Полагаю, Майк, именно так. Когда у меня на руках будут результаты токсикологической экспертизы, надеюсь, подтвердится мое предположение, что убийца мисс Грутен не пытался скрыть следы ее отравления мышьяком.

— Что вы имеете в виду? — не поняла я.

— То, что он не рассчитывал, что ее найдут спустя шесть месяцев, если вообще…

— Или даже спустя год, на другом континенте.

— Что было бы еще лучше для него. Не похоже, чтобы жертве давали мышьяк в малых дозах. Думаю, убийца рассчитал все так, чтобы ее тело долгое время пролежало в каком-то укромном месте, где бы потихонечку разложилось, прежде чем кто-нибудь спохватился бы на ее счет.

— А в питьевой воде не бывает мышьяка?

— Знаешь, Куп, нужно испытывать очень сильную жажду, чтобы суметь так вот упиться. Можешь позвонить моей маме. Она не нарадуется тому, как пригодилось мне мое образование. Сначала нахожу Нетленную. Сейчас могу поразить тебя знаниями об Альбертусе Магнусе — Святом Альберте Великом — он ведь тоже причастен к этой теме. Кажется, это он первым выделил мышьяк в натуральном виде. Я прав, док?

— Да, Майк. Со Средних веков это был один из самых популярных способов отравления. В течение какого-то периода он был столь доступным средством убийства, что англичане называли его не иначе, как «порошок наследников». Идеальный способ устранить члена семейства, в чьих руках были финансы.

— И твоя правда, Алекс, — обратился ко мне доктор, — мышьяк присутствует в питьевой воде в различных соединениях, которые попадают в воду с поверхности Земли. Большой процент соединений мышьяка в промышленных отходах. Есть он и в рыбе, и некоторых других продуктах. Но если бы Грутен отравилась питьевой водой у себя на работе или дома, не она одна почувствовала бы себя плохо. Стало бы плохо всему району.

— И как ты себе это представила, Блондиночка? По-твоему, она сначала наглоталась водопроводной воды, потом легла в древний саркофаг и над ним вдруг задвинулась крышка?

— Но ты ведь в курсе, что Баталья станет допытываться, есть ли хоть малейшее основание думать, что Грутен умерла в результате несчастного случая. Вот я и пытаюсь сразу отсечь все очевидные нестыковки.

— Разумеется, бывают и случайные отравления мышьяком, — подтвердил доктор. — Припоминаю, как в прошлом году к нам поступил мужчина, который во время столярных работ вдохнул пары одного химиката, каким обрабатывают дерево. В составе средства был и мышьяк, а мужчина по беспечности не надел защитную маску, вот яд и проник через его слизистую оболочку. То есть его можно вдыхать, съедать, выпивать, хотя ничего из этого делать не рекомендуется.

— Со временем проявляются какие-нибудь симптомы? — уточнила я.

— Да. При легком отравлении пациент, скорее всего, будет жаловаться на тошноту, озноб, потерю аппетита, расстройство кишечника, вялость. Малые дозы заставят человека страдать, но не убьют. При более тяжелых отравлениях наблюдаются поражения кожи, хронические головные боли, металлический привкус и чесночный запах изо рта, а также повреждение печени, но последнее заметно уже после вскрытия.

— Док, а вы можете сказать хотя бы приблизительно, как долго это продолжалось в случае с Грутен?

— Для этого необходимо сделать анализ ее волос. Это даст нам более-менее точное время отравления.

— Каким образом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Купер

Мертвецкая
Мертвецкая

…Первым делом я ощутила ужасный холод, пронизывающий каждую клетку моего тела. Режущая боль в запястьях и лодыжках объяснялась какими-то путами, которых я не видела, поскольку лежала лицом вниз. Вокруг было темно. Над головой визжал ветер, а вокруг парили белые хлопья. Я лежала в каком-то здании, распластавшись на останках деревянного паркета, отчасти уничтоженного стихиями. Где бы это ни было, сквозняк и снег подсказали мне, что крыша отсутствует. Никаких признаков, что здесь есть люди. Не слышно ничего. Ни дыхания. Ни шагов. Ни разговоров. Я перекатилась на бок. Но на шум никто не пришел…Смерть профессора Королевского колледжа оказывается первым звеном в череде событий, что берет истоки в далеком прошлом. Какую тайну хранят развалины на острове — тайну, ради которой кто-то готов убивать? Расследуя убийство, Александра Купер не подозревает, что с каждым шагом приближается к ловушке…

Линда Фэйрстайн

Детективы / Триллер / Полицейские детективы / Триллеры

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы