С. 549. Музей Фрика
– собрание западноевропейской живописи (широко представлены полотна старых мастеров), мебели и фарфора, которое американский промышленник Генри Клэй Фрик (1849–1919) завещал государству; коллекция находится в бывшем особняке Фрика на углу Восточной 70-й улицы и 5-й авеню.С. 550. Мемориал Ханта
– памятный комплекс в нью-йоркском Центральном парке, воздвигнутый в честь Ричарда Морриса Ханта (1827–1895), известного американского архитектора, создавшего многие архитектурные достопримечательности Нью-Йорка, в частности Метрополитен-музей и пьедестал статуи Свободы.С. 553. …объявили «код пятнадцать».
.. – В данном случае вымышленный, ничего не значащий код; реально существующий полицейский код «десять-пятнадцать» означает в различных регионах США «подозреваемый задержан», «донесение передано» или же, в некоторых случаях, «гражданские беспорядки».С. 556. …по соседству с книжным магазином «Три жизни» на углу Уэверли-Плейс и Западной Десятой улицы.
– Реально существующий книжный магазин «Three Lives Bookstore» действительно расположен по указанному адресу в нью-йоркском районе Гринич-Виллидж.С. 559. …сложили головы в кровавой бойне под Эйлау.
– Имеется в виду битва под Прейсиш-Эйлау (7–8 февраля 1807 г.), самое кровопролитное и бессмысленное сражение Русско-прусско-французской войны 1806–1807 гг., одной из ряда Наполеоновских войн, в котором потери сторон составили в общей сложности около 50 000 человек.С. 564. Церковь Благовещения Пресвятой Богородицы на Приморском проспекте в Санкт-Петербурге
– реально существующая церковь, построенная в 1765 г., восстановленная после пожара в 1805–1808 гг. и отреставрированная в 2002 г.; разумеется, в описываемое время Приморский проспект был частью тракта, известного как «дорога из Систребека», т. е. Сестрорецка.С. 565. Императрица Елизавета
– имеется в виду жена императора Александра I, Елизавета Алексеевна, урожденная Луиза Мария Августа Баденская (1779–1826).С. 566. …особняк на Гороховой улице…
– В оригинале эта центральная магистраль Петербурга, средняя часть так называемого «адмиралтейского трезубца», обозначена названием советской эпохи, «улица Дзержинского».С. 567. Рене Лаэннек
(1781–1826) – французский врач, анатом, основоположник клинического метода диагностики и изобретатель стетоскопа.Гемфри Дэви
(1778–1829) – английский физик, химик и геолог, один из основателей электрохимии, президент Лондонского королевского общества и почетный член Петербургской академии наук.Джузеппе Пиацци
(1746–1826) – итальянский богослов, астроном, основатель Палермской обсерватории, почетный член Петербургской академии наук.С. 568. Средний проспект Васильевского острова
– петербургская улица, существовавшая с 1730-х гг. под названием Малая першпектива и переименованная в Средний проспект в конце 1760-х гг.; в оригинале использовано название «проспект Мусоргского», под которым улица была известна в 1939–1944 гг.С. 580. …упоминается в дневниках Пипса.
– Имеется в виду многотомное собрание дневниковых записей Сэмюэла Пипса (тж. Пепис) (1633–1703), английского чиновника морского ведомства в царствование короля Карла II, впоследствии секретаря Адмиралтейства и президента Королевского научного общества, друга Исаака Ньютона, Кристофера Рена и Джона Драйдена.С. 585. …конечная бесконечность.
– Аллюзия на стихотворение Эмили Дикинсон:Есть одиночество пространства,И моря одиночество,И смерти. Их рассматривайПо-дружески, как общество.Душа еще глубиннее,Сопоставимо с вечностью,На край себя закинулаКонечной бесконечности.(Перев. С. Долгова)В некоторых источниках утверждается, что последняя строка в оригинале отсутствует и добавлена издателем.
С. 600. Чьей бессмертною рукой созданы эти строго расчерченные мили…
– Аллюзия на стихотворение «Тигр» английского поэта и художника Уильяма Блейка (1757–1827); последняя строфа в переводе С. Маршака звучит так:Тигр, о тигр, светло горящийВ глубине полночной чащи!Чьей бессмертною рукойСоздан грозный образ твой?