Читаем Костоправ. Книга 2 полностью

Я взял оружие, чувствуя на себе взгляды всех присутствующих. Одним резким движением я провёл лезвием по тыльной стороне ладони. Боль была острой, но мимолётной. Я тут же погрузился в поток Мрака, ощущая привычный жар, разливающийся по всему телу. Сосредоточившись, я исцелил рану за пару секунд, а затем тщательно вытер кровь. На гладкой коже не было ни малейшего признака пореза.

— Вотрийские корни, мой король, — с гордостью произнёс Аварол.

Я почувствовал на себе изучающий взгляд Герта — словно он пытался разглядеть во мне что-то неуловимое.

— Великая сила, — медленно произнёс он. — Сила предков.

Залрин, не скрывая восхищения, заметил:

— Нам бы полсотни таких, и мы бы одолели любое войско.

Однако Талвир скептически покачал головой:

— Не каждый воин ограничится лишь ранами на поле битвы. Даже древние не были способны воскрешать мёртвых.

Залрин что-то буркнул на вотрийском, и я, воспользовавшись моментом, решил задать вопрос, который давно вертелся у меня на языке:

— А сколько у вас… обычных мракотворцев?

— Четыре сотни, — ответил Виндер, и в его голосе прозвучала нотка грусти.

— «Четыре сотни»? Так мало?

— Когда-то их было в разы больше.

— Что изменилось?

— В последние годы во многих мракотворцах находит пристанище магия, — ответил Виндер. — Как вы наверняка знаете, господин Эйдан, две противоборствующие силы не способны ужиться в теле новорождённого.

Герт многозначительно посмотрел на меня и добавил:

— И единственное исключение сидит сейчас перед нами.

— В чем ваш секрет, господин Эйдан? — спросил Кельдар.

— Без понятия.

— Как я и думал, — понимающе кивнул Виндер.

Я решил продолжить расспросы, надеясь получить больше информации:

— Почему мракотворцев-магов стало больше?

— У нас есть только догадки, — ответил Виндер. — Возможно, мы всё лучше адаптируемся к магии, поэтому она стала проявляться чаще.

— Насколько нам известно, во всех остальных королевствах магов тоже рождается больше обычного, — произнёс Аварол. — Кто знает, к чему это приведёт…

Повисла небольшая пауза, и Герт вдруг спросил:

— Эйдан, ты готов к женитьбе?

Его вопрос застал меня врасплох, и я не смог скрыть своего удивления:

— Простите?

— Младшая дочь Залрина до сих пор не замужем.

— Король Герт, я не понимаю…

— Во все части королевства отправлены гонцы с вестью о том, что всё это время Кастволки были верны Вотрийтану, однако этого может оказаться недостаточно. Чтобы показать истинные намерения твоей семьи, необходим союз.

Аварол поддержал его слова:

— Из вас выйдет хорошая пара.

Я медленно оглядел всех, чувствуя, как внутри нарастает напряжение. Прочистив горло, я произнёс:

— Быть может, я прослыву идиотом, но вынужден отказаться.

Герт нахмурился, явно не ожидая такого ответа:

— Почему?

— У меня уже есть возлюбленная.

— «Возлюбленная»? Вы даже не помолвлены?

— Это лишь вопрос времени, когда мы сыграем свадьбу, — сказал я, стараясь звучать уверенно.

Герт покачал головой:

— Боюсь, ты не в том положении, чтобы выбирать, Эйдан. Все мы желаем следовать зову сердца, но долг обязывает. Тебе необходим союз с вотрийкой.

— Она вотрийка.

Члены Малого совета переглянулись между собой, и Аварол уточнил:

— Должно быть, вы говорите об Азаре Ил-гон?

— Именно о ней, — подтвердил я.

— Азара… — повторил Герт задумчиво. — Это же дочь Холлена?

— Да, мой король, — кивнул Аварол. — Племянница Равиана.

— Господин Эйдан, что вас с ней связывает? — спросил Талвир.

— Мы вместе учились в Магической академии Гилима, — ответил я.

— Вот оно как…

Герт некоторое время обдумывал мои слова, а затем произнёс:

— Что ж… Это приемлемо.

— Значит, беженцы будут размещены на землях Холлена? — неожиданно спросил Кельдар.

— Да, — кивнул Герт и посмотрел на Залрина: — Надеюсь, ты не в обиде, мой друг.

— Нисколько, мой король, — улыбнулся Залрин.

— И вашей дочери найдётся достойный муж, господин Залрин, — уверил Виндер. — Всему своё время.

Герт вновь обратился ко мне:

— Эйдан, как скоро ты планируешь сыграть свадьбу?

Я замялся, не зная, что ответить:

— Не задумывался об этом.

— Холлен знает о твоих намерениях?

— Нет, — признался я. — Мы даже не знакомы.

— Тебе необходимо решить этот вопрос как можно скорее.

Я понимал важность заключения союза, но мысль о свадьбе в столь непростое время казалась мне неуместной.

— Король Герт… — осторожно начал я. — Мне кажется, сейчас не лучшее время для празднеств.

— Никто не требует пировать, — ответил Герт. — Важен сам факт заключения союза.

— Для многих вотрийцев вы по-прежнему чужестранцы, господин Эйдан, — мягко произнёс Аварол, и я почувствовал в его голосе не упрёк, а заботу. — Необходимо сломать стену, которая нас разделяет. Так, шаг за шагом, мы станем единым народом.

Их слова звучали весомо. Я осознал, что не могу больше уклоняться от этого вопроса.

— Я свяжусь с главой семьи Ил-гон, — сказал я, всё ещё пытаясь принять ту скорость, с которой менялась моя жизнь.

— Кельдар, напиши Холлену о готовящемся торжестве, — распорядился Герт. — Пусть не чинит никаких препятствий.

— Да, мой король.

— Эйдан, как я понимаю, вотрийского языка ты не знаешь?

— Не знаю, король Герт, — ответил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги