Читаем Костры Фламандии полностью

Когда Гяур спустился вниз, графиня де Ляфер и ее супруг ожидали, сидя в креслах у камина. Увидев князя, оба несколько поспешно поднялись, при этом у каждого были свои основания для волнений.

Супруг графини – худощавый лысый господин лет сорока пяти – нервно одернул сюртук и выпрямился так, словно предстал перед первым министром, если не королем.

«А ведь другой на его месте хватался бы за шпагу, – подумал Гяур, мельком осмотрев его, и сразу же перевел взгляд на Диану. – Это выглядело бы куда естественнее».

Графиня была облачена в костюм для верховой езды, очень напоминающий офицерский мундир непонятно какой армии. Главное, что он был ей к лицу. Как, впрочем, и любая другая одежда, в которой Гяуру приходилось видеть Диану за время их недолгого знакомства.

– Рада опять встретить вас, полковник, – сдержанно улыбнулась графиня. Ступив навстречу Гяуру, она изысканно, томно подала руку для поцелуя. – В городе только и разговоров, что о вашем легендарном штурме.

– Моей заслуги в этом нет. Штурмом командовал полковник Сирко, – довольно суховато заметил Гяур, вновь окидывая взглядом низкорослого щуплого господина, которого отныне он вроде бы должен был воспринимать в ипостаси супруга Дианы. – Я же сражался, подобно рядовому казаку или мушкетеру, как вам будет угодно.

– О, нет, у стен Дюнкерка мушкетеры славы себе не снискали, – заметил супруг Дианы, вежливо раскланиваясь с Гяуром. – Насколько мне известно, французская армия раз пять пыталась взять этот город приступом, и все бесполезно.

– На войне и не такое случается. Правда, вам, человеку, очевидно, никогда не воевавшему, трудно судить об этом.

Независимо от того, воевал граф или нет, замечание Гяура прозвучало вызывающе.

– Простите, мы увлеклись, – вмешалась Диана, вовремя почувствовав приближение грозы. – Позвольте представить: мой супруг…

– Граф де Корнель, – склонил тот безнадежно оголенную голову. Он был значительно ниже графини и, несмотря на отменно пошитый сюртук, выглядел рядом с ней совершенно нереспектабельно. В фигуре графа, его поведении, в самом выражении лица чудилось нечто такое, что сразу же выдавало в нем провинциального конторского служащего.

– Князь Одар-Гяур.

– Говорят, вы происходите из старинного славянского рода, истоки которого – в родословной великих князей Киевской Руси.

– Ваша супруга проинформировала вас со всей возможной основательностью, – угрюмо улыбнулся полковник.

– Однако сейчас у вас нет ни владений, ни даже постоянного пристанища.

– О пристанище мы еще подумаем, граф.

– Кстати, граф де Корнель – служащий министерства, ведающего иностранными делами, – вовремя поняла графиня всю опасность подобного выяснения «имущественного состояния» князя. – Именно поэтому он всегда так внимательно изучает возможности и положение в обществе каждого иностранца. В этом смысл его службы.

– Я так и понял. Служба наложила свой неизгладимый отпечаток на манеру графа вести беседу.

– А главное, не забывайте, что граф де Корнель – чиновник с большим будущим, – ослепительно улыбнулась Диана. Это была улыбка примирения, которой графиня стремилась не столько сдружить Гяура с графом Корнелем, сколько заставить князя вовремя смириться с тем, что она уже замужем. Простив ей при этом кажущуюся поспешность. – Словом, перед вами – будущий министр в правительстве Франции.

– Гра-фи-ня… – запоздало попытался урезонить ее де Корнель.

– Но я ведь не сказала, что речь идет о кресле первого министра Франции, – развела руками Диана. – Так что у кардинала Мазарини причин для беспокойства нет.

– Пока что нет, – полушутя уточнил Гяур. Уж он-то прекрасно знал: если Диана де Ляфер решит сделать своего графа первым министром и даже кардиналом, она этого добьется.

– Ну что вы, что вы! – почти испуганно замахал руками де Корнель и на всякий случай осмотрелся, не слышит ли кто-нибудь из посторонних. – При мне подобных прожектов прошу не излагать.

– Богобоязненная скромность – вот что губит графа де Корнеля, – вздохнула Диана. И глаза ее покрылись тенью грусти. «Не будь рядом самого де Корнеля, она бы высказалась значительно резче, – понял Гяур. – О, если бы чиновника не было сейчас рядом!».

Появился слуга Симон. Большой поднос, которым он решил осчастливить гостей, был заставлен двумя бутылками вина, бокалами и блюдечками с аккуратно нарезанными на них кусочками мяса.

– Мы понимаем, что угощение слишком скромное, – повторил он слова прихворавшего старика-хозяина.

Все трое подошли к столику и, подождав, пока слуга наполнит бокалы, подняли их, чтобы выпить стоя.

– Я рад, что у вас все так хорошо… складывается, – с трудом подыскал нужное слово Гяур. И графиня де Ляфер должна была воспринять сказанное, как тост.

– Жизнь полна неожиданностей, мой… – она запнулась на полуслове и с нескрываемым огорчением взглянула на графа Корнеля.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже