Став членом рода Кайба, Рэндзо поступил работать не в «Дзэндо», как ожидалось, а в агентство Това Цусин.
Там он показал себя как необыкновенно находчивый и сообразительный служащий и сразу стал первым кандидатом на повышение. Два года назад он поднялся до поста главного редактора агентства.
И «Дзэндо» он номинально числился управляющим на полставки.
Кивако одновременно с «Дзэндо» была президентом Това Цусин, но два года назад, подняв зятя до пивного редактора, ушла со своего поста и числилась в агентстве в качестве консультанта. Теперь свои силы она отдавала в основном работе на посту председателя «Дзэндо».
Считалось, что таким образом Кивако готовила фундамент для того, чтобы сделать зятя президентом Това Цусин.
Кайба быстро перелистал проект.
– Ты вот скажи мне, есть ли хоть какая-то вероятность того, что этот бывший доброволец, Сато Таро, еще жив?
– Объективно говоря, пожалуй, было бы вернее считать, что его уже нет в живых, – честно ответил Рюмон. – Однако в гражданской войне в Испании принимало участие так мало японцев, что я думаю, будет неплохо, если удастся узнать хоть что-нибудь о судьбе Сато Таро – независимо от того, жив он сейчас или мертв.
Кайба выпятил нижнюю губу и задумчиво проговорил:
– Ведь этот Сато родился в Токио, правильно? Если допустить, что он вернулся из Испании целым и невредимым, вполне возможно, что он и сейчас живет и здравствует либо в самом Токио, либо где-то в пригороде. Не следует ли поискать его здесь, прежде чем отправляться в Испанию?
– Вы совершенно правы. Я тоже одно время думал разыскать его, проверив людей с тем же именем в телефонном справочнике и по регистрационной картотеке населения. Однако я понял, что обе составляющие его имени – и Сато, и Таро – настолько распространены, что найти одного конкретного Сато Таро вовсе не просто. К тому же, если мне не изменяет чутье, Сато Таро – имя не настоящее. Поэтому я и решил, что дело пойдет гораздо быстрее, если я слетаю в Испанию и соберу там как можно больше информации, необходимой для установления его личности.
Кайба скрестил руки на груди:
– Но подумай, а что если ты доедешь до Испании, сам понимаешь, ближний свет, а дело кончится пшиком – мол, «съездил, поискал, да только он давно помер».
– Но ведь даже если Сато Таро уже действительно нет в живых, – вставил Араки, – эта поездка не пропадет даром. Последнее время Испания в центре внимания по самым разным поводам, и если, скажем, сделать репортаж о том, как идут приготовления к Олимпиаде в Барселоне и всемирной выставке в Севилье, поездка вполне окупится.
Кайба на секунду задумался, потом покачал головой:
– Нет, гоняться за двумя зайцами – еще хуже. Пусть об Олимпиаде и всемирной выставке даже не думает. Если уж браться за дело, нужно поклясться себе достать этого добровольца хоть из-под земли. – Он перевел взгляд на Рюмона.
Тот расправил плечи:
– Совершенно с вами согласен. Если же судьба распорядится так, что найти его не удастся, я готов стать первым специальным корреспондентом в Мадриде и, если надо, жить и умереть там.
Араки рассмеялся:
– Ну-ну, самоуправства со служебными командировками я не потерплю.
Кайба тоже рассмеялся, но вскоре снова принял серьезный вид.
– Ну раз ты едешь с таким настроением, все пойдет как надо. Испанским ты, говорят, владеешь прекрасно и, я думаю, еще удивишь нас всех своими успехами.
– Обещаю приложить для этого все свои силы.
Кайба снова перевел взгляд на проект:
– Послушай, той единственная нить – это куном, так? Скажи-ка, как он выглядел?
Рюмон достал блокнот и показал Кайба рисунок, сделанный рукой Куниэда.
Кайба озадаченно воззрился на него:
– Да, форма крайне необычная, не так-то просто этот кулон описать.
– Бывший дипломат, которому я обязан информацией, не был уверен в том, что помнит все четко – дело-то давнее. Но мне кажется, что именно благодаря своей необычной форме это украшение может стать отправной точкой моих поисков.
Кайба вернул блокнот и решительно произнес:
– Ладно, согласен. Немедленно оформляй документы для поездки в Испанию. Я подготовлю приказ.
Рюмон встал с дивана и сделал самый низкий и учтивый поклон.
– Большое спасибо.
Рюмон и думать не мог, что ему удастся так легко добиться разрешения не только у Араки, но даже у самого Кайба, вот почему результат разговора, хоть он этого не показал, очень удивил его.
Он еще раз поклонился обоим и торопливо, боясь, как бы Кайба не переменил своего решения, вышел из кабинета директора сам не свой от радости.
Вернувшись в отдел срочных новостей, Рюмон первым делом подвинул к себе телефон.
Вынув блокнот, нашел нужный номер – домашний номер Кабуки Тикако, который она, поколебавшись, все же дала ему.
На том конце никто не отозвался. Он трижды набирал номер, но безрезультатно.
Вздохнув, Рюмон положил трубку.
Отогнав на время мысли о Тикако, Рюмон занялся составлением плана поездки.