Читаем Кот – 3. Стратегия. Забытые Острова. Становление полностью

Чем-то, наверно, похож он по характеру на моего старого учителя — дона Гильермо. Да и не только моего, тот же ещё моих родителей учил, потому — нашего… Старик-учитель тоже много-много своего личного времени на каждого из нас тратил, не жалел его, и помнил до самой-самой старости кого как из нас, его учеников, зовут, кто кем стал после школы, если переехал куда-то — то, что с ним или с нею теперь и где они. По своему суров и справедлив… был… Не так давно не стало его, всем земным островом его провожали… А я не успела, не смогла отпроситься — на учебе была… По телефону слушала как его отпевали. После-то могилку навестила… да что уж теперь плакать. Нет его с нами…

Вот и Señor Gato такой же. И ещё очень удачно я Анатоля к нам привезла. Очень толковый специалист он оказался. Теперь-то с улучшением им качества связи многое и на расстоянии решить можно — по рации. Вот и в это раз так получилось.

Мы же с ним после завершения всех работ по установке антенны на Зеланде по должны были сразу на Дом возвращаться, а jefe напомнил что и остров Мумбы неплохо бы посетить. Он нам так и сказал. Зашли туда по пути. Чуть в сторону от привычного уже для меня маршрута Зеланд — Дом правда пришлось отклониться, и, как оказалось, не зря — действительно там новый человек появился. Уже несколько дней как обитал. Я-то сама там ранее не была, но описали как туда добраться довольно точно — вот и не ошиблась. Прямиком к нему и вышли, на другие острова по пути не отвлекались — некогда, успеть бы, а нас дома ждут!

Второй, хотя нет, пожалуй, уже третий раз это уже у меня — когда новых для нашей группы людей встречаю. Первый-то — это как раз именно Анатоль был, мы его вместе с португальцем Мигуэлем обнаружили на его «родном» острове, когда отклонились от маршрута по путина остров Порто. Там-то нам ещё проще было — Мигуэль быстро с Жоао договорился, и часа лишнего мы там не пробыли. И оттуда уже на двух лодочках возвращались. Когда уставали грести — менялись, ведь с Анатолем еще две женщины, освобожденные им с арабского плена тогда уже были.

Зато сейчас мы на моторе — потому быстро дошли. Как рассказывали нам ранее Мумбай и Жадэ — их на острове Мумбы первоначально трое было, была с ними и ещё одна шведская девушка, но она погибла в плену у негров. Позже наши asaltantes de búsqueda (рейдеры-поисковики — исп.) на этом же острове ещё одного человека отыскали и забрали — какого-то русскоязычного американо. Видела я его мельком — не общалась практически. Сбежал он потом с Зеланда! Tonto, descerebrado! (Дурак, безмозглый! — исп.)

И вот теперь тут новый поселенец… Ему точно уже было проще выживать чем всем предыдущим здешним «поселенцам» — там и плетеный Мумбаем из прутьев и веток choza (шалаш, плетеная хижина — исп.), и место для костра подготовлено, и стрелки нарисованы — где небольшой родничок находится. И, что самое главное, этот человек уже знал — что за ним обязательно кто-то придет, ждал. Ведь была оставлена записка на нескольких языках. Не факт что точно угадали б с его родным языком, но всё что могли — сделали. И даже кое-что оставлено было из посуды и нож на первое время, чтоб самые первые, самые трудные дни мог тот новичок по поставке брать только еду. Если не полный дурак — выживет… Даже тот «американо» Юджин выжил, только сильно место своего пребывания замусорил… Перед тем как покинуть остров ребята заставили его тщательно прибраться и «подготовить» остров к новому жильцу.

Вот только тут в это раз не один, а аж двое их тут оказалось! Неожиданно — для всех нас. Что «правила» меняются? Не знаю… Бразилец Neymar De Oliveira (Неймар де Оливейра — порт, исп.) и жительница датских Фарерских островов Annika Poulsen (Анника Поульсен — датск.)

Вот датчане-то на Зеланде как обрадуются — и их соотечественница наконец-то появилась и нашлась. Они и обрадовались. Очень! Когда мы им сообщили по рации что их тут пополнение ждут, очень ждёт — поначалу было договорились что они сами их забирать будут и повезут сразу к себе. Но эти радушные люди просто не хотели нас отпускать без них, но мы-то на Дом шли, на перемещения туда-сюда просто не рассчитывали, могло и горючего на обратную дорогу не хватить. Пришлось срочно передоговариваться — и совместно решили что зеландцы закажут на плиты поставки тех, кто там недавно появился, горючего для нас, возьмут его с собой — а мы с ними пересечемся уже на Isla «Salto» или «Подскоке», если называть его по-русски. Так и сделали!

Перейти на страницу:

Похожие книги