Читаем Кот и ведьма. Книга первая полностью

— Зовут тебя как, лишенец? — спросил кот, разглядывая красивую перьевую ручку и пряча ее в лапах.

— Ричард, — представился бледный капитан.

— Так вот, Ричард, свой позор ты сможешь смыть, драя туалеты в столичном зоопарке.

— У тебя была проверка, ты провалил все, что мог. Ты видел порции в вашей богадельне? Когда мне был 1 месяц, я ел больше, чем мне дали сегодня. А как же реклама? Большие порции, вкусная еда. Большие люди вложили деньги в бизнес, в рекламу, а ты, — кот ткнул лапой в Ричарда, — ты на месте все портишь. Ты видел порции на ужин? Пошли смотреть.

Кот вышел в коридор, ведьма и капитан пошли следом.

Оказавшись за столиком, кот начал возмущенно тыкать лапой в еду. Официанты вытянулись перед капитаном.

— Вот смотри, Ричард, это рыба. Ты бы наелся такой порцией рыбы? А это, — кот ткнул лапой в горку зелени с маслом, — салат с помидорами, авокадо. Авокадо тут где? Рядом с зеленью лежал? Или я его вырастить должен? Что это? А пирожное? У нее, — он ткнул лапой в Мариэллу, — в саду улитки больше. А ты смеешь ведьме предлагать такие пирожные? Девушка преодолела свой страх высоты, чтобы проверить работу компании, а ты так опозорился.

Цвет лица капитана менялся с белого на красный, потом на синий, а затем снова на белый.

— Пройдите в мой кабинет, я все улажу, — сказал капитан ведьме и коту.

Через две минуты дверь каюты капитана открылась и сам капитан принес поднос с едой.

— Как мы можем урегулировать этот вопрос? — , спросил он.

Кот впился в рыбу, почавкал, обглодал ее до хребта, ткнул им в сторону капитана и спросил:

— Ты должностным лицам взятку предлагаешь?

— Нет, Вы не поняли. Можете ли Вы мне помочь в порядок тут все привести? Я месяц тут всего, персонал ворует, я ничего не могу с этим поделать.

Кот выкинул хребет рыбы, лапой выловил маринованный гриб из тарелки, съел его и заявил:

— Пятьсот монет. Я тебе всю шайку- лейку на чистую воду выведу, аудит проведу, все книги проверю

— На 400 не договоримся?

Кот встал со стула, сложил всю еду на одну тарелку, взял ее с собой, и, обиженно посопев, пошел на выход.

— Хорошо, я согласен, — вздохнул капитан.

Два оставшихся дня полета кот не вылезал из каюты капитана, что-то считал, писал, вызывал людей. Мариэлла помогала ему, записывая данные под диктовку.

После посадки кот сдал пухлый отчет капитану, получил чек столичного банка. Второй отчет кот оставил себе. Они с капитаном обменялись рукопожатиями и кот заявил:

— Адрес я Вам написал, там Вам помогут с персоналом. Скажете, что от Филиарда. Лучших подберут за час.

Уволенный персонал кухни уныло спускался по трапу.

Глава 14. Инь-янь-кот

Неведомая сила прорезала толпу встречающих, как акула стаю мелких рыб. Внезапно из толпы появился белоснежный кот с огромным сапфиром на платиновой цепочке. Кот раскинул лапы в стороны и подлетел к Филиарду. Они сцепились в таком крепком объятии, что стали похожи на знак инь и янь, который Мариэлла видела в цинских книгах.

— Снежок в аду! — кричал Филиард

— Изя, братан мой, приехал, — не уступал ему белый кот.

Наконец, они расцепились и Филиард подвел белого кота к Мариэлле. Кот делал вид, что смущается, даже ковырял лапкой землю и теребил огромный драгоценный камень.

— Мариэлла, разреши тебе представить моего кузена Снежка в аду. Не верь его белому цвету, такого прохиндея ты не встретишь нигде больше, это управляющий бизнесом моей тетушки, у которой мы и будем жить в столице, — заявил Филиард.

Снежок отвесил галантный поклон, кисточки его ушей коснулись земли, затем он схватил руку Мариэллы и завопил:

— Зависть, прекрасная госпожа, Изя мне всегда завидовал, он был лучшим, но я — еще лучше. Тетушка ставила его в пример мне, а меня — ему. Мы были — как снег и огонь, как ветер и земля, как черное и белое.

— Это заметно, — усмехнулась Мариэлла, — но почему Изя? Он же Филиард. Или я чего-то не знаю?

— Оо, прелестная ведьма, Вы не знаете эту историю? — удивился Снежок. — Я Вам расскажу. Эта история должна быть Вами услышана. А пока пойдем, тут нас ждет карета.

Он щелкнул пальцами, из толпы выскочили два котенка, схватили чемоданы и побежали с ними

— Мы с Изей так же начинали, — стряхнул невидимую слезу с глаз Снежок.

Филиард погрозил ему кулаком.

Они вышли с посадочной площадки и вышли на площади. Котята уже суетились вокруг огромной кареты, в которую была запряжена пара огромных белых коней.

— А ты — пижон, — заметил Филиард.

— Прошу! — Снежок лапой указал на карету и помог Мариэлле залезть внутрь.

Карета внутри поражала роскошью.

— Тут есть холодный шкаф, молоко, сок? — спросил Снежок.

Ведьма и кот отказались.

— Итак, история про Изю, — Снежок налил себе молока, взбил пену, отхлебнул, отставив мизинчик и продолжил:

— Мы были мелкими котятами, как эти шкеты, что теперь управляют каретой.

— Первый, второй, поехали уже! — крикнул он в окошко для кучера, — ночевать мы тут не собираемся, нас ждет тетушка и ужин.

Карета тронулась, один из котят начал громко петь.

— Это что? — спросила Мариэлла.

— А, это чтобы дорогу уступали, новая функция, только для нашей кареты. Ну, и у королевских экипажей.

Перейти на страницу:

Похожие книги