Читаем Кот, который читал справа налево полностью

– Я не обратила на него внимания, – ответила она слабеньким, но пронзительным голоском. – Просто сидела целые дни в одном пансионате в Рено и работала над своим ковром. Я сделала один из этих косматых датских ковров – иголками сделала. Не хочет ли кто-нибудь купить какаово-сельдерейный ковер ручной работы?

– А вы малость округлились, Натали.

– Ах, неужели?! Все, что я делала, – работала над ковром и поедала арахисовое масло. Обожаю хрустящие тостики на арахисовом масле.

На Натали было платье под цвет волос – кокон из свободно ниспадающей шерсти с золотистыми проблесками. Плечи ее окутывала того же тона накидка с длинной волнистой бахромой.

Коки, учинившая Натали пристальный осмотр, шепнула Квиллеру:

– Эту ткань она, верно, выткала сама в промежутке между сандвичами с арахисовым маслом. Ткань была бы куда элегантнее без этих металлических нитей.

– А как архитектор назвал бы этот цвет? – спросил он.

– Я назвала бы его желто-розовым слабой насыщенности и умеренной блескучести.

– А дизайнер назвал бы его морковно-сливочным, – отозвался он, – или цветом сладкого картофельного суфле.

После того как Натали наприветствовали, натерзали, натискали и напоздравляли все, кто ее знал, Дэвид Лайк представил ее Квиллеру и Коки.

– «Дневной прибой», возможно, пожелает сфотографировать ваш дом в Холмах. Что вы на это скажете?

– А вы хотите, чтобы его сфотографировали, Дэвид?

– Это ваш дом, милая. Вам и решать.

– Я съезжаю оттуда, как только найду себе студию, – сообщила Натали Квиллеру. – А затем мой супруг – мой экс-супруг – намерен этот дом продать.

– Я слышал, это действительно нечто! – заметил репортер.

– Это блеск! Просто блеск! У Дэвида бездна таланта! – Она обожающе взглянула на дизайнера.

– Я исправил кое-какие ошибки архитектора, – объяснил Лайк, – и изменил линию оконных проемов, так что мы смогли повесить драпировки. Натали выткала драпировки сама. Это – произведения искусства.

– Ну, послушайте, заинька, – сказала Натали, – если это принесет вам хоть какую-то пользу, давайте поместим дом в газете.

– Тогда, пожалуй, позволим мистеру Квиллеру на него взглянуть.

– Отлично, – согласилась она. – Как насчет понедельника, с утра? После полудня я записана к парикмахеру.

– В этом доме у вас и стоят станки? – спросил Квиллер.

– Ах да! У меня два большущих станка И ОДИН небольшой. Я помешана на тканье. Дэвид, зайка, покажите им ту спортивную куртку, что я вам сделала.

Долю секунды Лайк колебался.

– Дорогая, она в чистке, – сказал он.

Позже он пояснил Квиллеру:

– Иной раз я по дружбе пользуюсь ее изделиями, но работа ее оставляет желать лучшего. Весьма. Она всего только любительница, без вкуса и таланта, так что не восхваляйте ее поделок, если опубликуете фотографии дома.

Вечер шел по обычной программе Лайка: великолепный буфет, изобилие напитков, чуть громковатая танцевальная музыка и десяток одновременно разрастающихся тем для разговоров. Налицо было все, что подобает хорошей вечеринке, но Квиллера задело последнее замечание Лайка. Из чувства противоречия он пригласил Натали на танец и сказал ей:

– Говорят, в ткацком бизнесе вы выходите на профессиональный уровень.

– Да, я намерена выполнять заказы для дизайнеров, – с вызовом откликнулась она высоким голоском. – Дэвиду нравится мое тканье. Говорит, что устроит мне массу заказов.

Она оказалась довольно объемистой, а ее поблескивающее платье было упоительно мягким, кроме шершавых полосок, где ткань пробивали золотые нити.

Танцуя с Квиллером, она болтала о том о сем, перескакивая с предмета на предмет. Если эта женщина полагалась в своей карьере исключительно на поддержку Дэвида, то ей не миновать разочарования. Натали сказала, что ищет студию, что у нее кузен-газетчик, что она любит копченые устрицы, а балконы на «Вилле Веранда» чересчур продуваемы. Квиллер отвечал, что только-только въехал в одну из здешних квартир, но удержался и не упомянул в чью. Он раздумывал вслух, как бы умыкнуть из буфета что-нибудь вкусненькое для кота.

– О-ох, так у вас кот? – пискнула Натали. – Он любит омаров?

– Он любит все, что дорого. По-моему, ценники – его любимое чтение.

– А почему бы вам за ним не сходить? Мы дадим ему кусочек омара.

Квиллер усомнился, придется ли Коко по душе шумное сборище, но ему нравилось хвастаться своим красавчиком, и он отправился за ним. Кот дремал на своей подушечке на холодильнике и являл собою картину полнейшей неги: одна передняя лапа вытянута в пространство, а другая обхватывает уши. Он снизу вверх взглянул на Квиллера, на полдюйма высунув розовый язычок и бессмысленно поблескивая раскосыми полузакрытыми глазами.

– Вставай, – скомандовал Квиллер, – и прекрати прикидываться идиотом. Ты идешь на суаре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие сыщики. Джим Квиллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы