От этих слов Ринтаро просто весь сжался. Если он сейчас превратится в бледную тень и исчезнет, никто даже и не заметит… Однако Саё, похоже, была иного мнения. Тут Ринтаро откуда-то послышался сдавленный смешок кота.
— В общем, так. Я могу быть за тебя спокоен, раз у тебя такие друзья. Тебе просто сказочно повезло!
Ринтаро метнул яростный взгляд на насмешника, однако кот и ухом не повел. С места не тронулся, продолжая хихикать. Зато как ужаленная подскочила Саё.
— Что-о? Что это? — взвизгнула она, уставившись Ринтаро под ноги. Именно там восседал полосатый кот, эта ехидная тварь с ядовитым, как у змеи, языком.
Повисла странная пауза.
Кот слегка напрягся, однако не угомонился.
— Э-э-э… Просто поразительно! Вообще-то, меня не должно быть слышно… И тем более видно… Только для некоторых особ… — Кот задумчиво смотрел на Саё с явным исследовательским интересом.
— Говорящий кот?! — воскликнула она. Кот даже вздрогнул. Было совершенно очевидно, что Саё видит кота. Более того, она также видит освещенный синевато-белым светом провал в стене у него за спиной. — А… А это что еще такое?!
Ринтаро проследил за направлением ее взгляда — и привычным жестом поправил очки.
— Что ты там говорил об особенных людях? — злорадно поинтересовался он у кота.
— Ну… По идее должно быть так… — В обычно самоуверенном тоне кота улавливались растерянные нотки. — Невероятно! Это просто невозможно…
— Нацуки… — потрясенно пробормотала Юдзуки. — Я действительно вижу это? Мне не кажется?
— Рад, что это кажется не только мне. А то я уже начинал беспокоиться! — беспечно ответил Ринтаро.
Саё открыла рот, но ничего не сказала. Однако к коту уже вернулась его привычная наглость. Он отвесил девочке глубокий поклон.
— Позвольте представиться: Тигр. Из породы полосатых котов табби, так называемых чайных тигров. Прошу пожаловать в наш Лабиринт.
Сцена с церемонным приветствием кота была весьма впечатляющей.
— А меня зовут Саё Юдзуки, — растерянно ответила девочка. Но в следующую же секунду она протянула руки и прижала к себе изумленного кота. — Ой, какая прелесть! — взвизгнула она. Ринтаро и кот просто онемели от неожиданности. — Какой милый котик! К тому же он еще и разговаривает! Вау!
— Ну хватит уже… — недовольно пробурчал Ринтаро, однако его ворчание перекрыл звонкий голосок Саё, разносившийся по всему магазину. Что касается кота, то он просто млел, терся о щеку Саё и мяукал.
— Ну и что ты размяукался?.. — Ринтаро обреченно вздохнул.
Трое медленно, осторожно идут по длинному коридору. Два человека и один кот. Кот впереди, следом за ним Саё, процессию замыкает Ринтаро. Шаг у кота тихий, поступь у Саё легкая, только Ринтаро топает как слон.
— Юдзуки, послушай меня, тебе надо вернуться!
В ответ она переводит взгляд своих удлиненных глаз на Нацуки:
— С чего бы? Только тебе дозволены веселые приключения с волшебным котом?
— Веселые приключения?.. — Минутная пауза. — Не думаю, что это разумно — самой совать голову в петлю. Это опасные игры, — роняет Ринтаро.
— В самом деле? Опасные? — Она многозначительно смотрит на Ринтаро. — То есть ты, Нацуки, хочешь сказать, что я позволю тебе играть в опасные игры в одиночку?
— Я… Да нет… Я не это хотел сказать.
— Тогда зачем ты гонишь меня? Если здесь безопасно, я спокойно могу идти вместе с вами, а если опасно, то не имею права оставить тебя одного. Логично?
В словах Саё такая железная логика, что Ринтаро чувствует невольное восхищение. Здравый смысл Юдзуки явно выигрывает по сравнению с вечными сомнениями Нацуки. Слабенький хикикомори ей явно не ровня.
— Сдавайся, хозяин, ты проиграл! — подколол его кот, подводя черту под дискуссией. — Нечем тебе крыть.
— Может, и нечем, только причина всех неприятностей — ты, так что не надо давать мне советы. Лучше помолчи.
— Ну, это не совсем так… Она меня увидела, так что ничего не поделаешь! — возразил кот, однако без обычной жизнерадостности. — Я не могу просчитать все. То, что произошло сегодня, совершенно неожиданно.
— Зато все остальное ты, похоже, просчитал. А вот для меня неожиданность — это ты. Свалился как снег на голову.
— Ты так говоришь потому, что не смог меня переспорить, — раздался жизнерадостный голос Юдзуки. — Нехорошо срывать свою злость на коте.
— Это я срываю свою злость на коте?
— А что, разве не так?
— Послушай, ты — председатель классного комитета. И я невольно могу втянуть тебя в какую-то темную историю, в которой сам ничего не понимаю. Мне это не нравится. А если с тобой что-то случится?
— Значит, если со мной что-то случится — это кошмар. А если с тобой что-то случится — это ерунда, ничего особенного. Так получается?
Ринтаро умолк, тщетно подыскивая слова, и тогда Саё закончила спор:
— Нацуки, я хорошо к тебе отношусь… Но мне очень не нравится такой подход к делу.
Она развернулась и быстро зашагала вперед по коридору. Она шла совершено бесстрашно, обогнав кота. А вот у Ринтаро просто поджилки тряслись.
Кот подошел к Ринтаро и поднял на него глаза:
— Вот она… молодость! — ухмыльнулся он.
— Ты это о чем? — переспросил Ринтаро, но в этот момент все вокруг осветилось ярким белым светом.
Больница?