Читаем Кот в красной шляпе полностью

- Все, пойдем! – скомандовал Шерг. Действительно, надо опускаться, ночь в горах приходит внезапно. Мы начали спускаться вниз, благо помогали страховки. Шерг, первым опустившись до веревки заброшенной Элайни, остановился и, глядя на меня своими темными зрачками, спросил:

- Я думаю вам пора вернуться домой, путешественники?

- Да еще повременим! – в тон ему ответил я.

- Я бы тебе советовал, возвращаться домой! – угрожающе придвинулся Шерг, и добавил: - И не лезь к Байли, если хочешь остаться в живых.

И тут я вспомнил его голос - голос незнакомца возле озера, укравшего медальон Перчика.

-Ты забыл нам кое-что вернуть! – сказал я, твердо глядя в его насмешливые глаза. По его лицу мелькнула тень, потом он усмехнулся и вытащил из-за пазухи висящий на шее медальон:

- Ты имеешь в виду это? – он снял медальон и, улыбаясь, протянул его мне на открытой ладони: - Бери!

Я протянул руку, чтобы взять медальон, но Шерг, с издевкой улыбнувшись, перевернул ладонь и медальон полетел вниз. Рванувшись, я подхватил цепочку, но не удержался и рухнул вниз. Невероятным усилием я извернулся и схватил одной рукой за выступ. Внизу вскрикнули. Я перехватил выступ второй рукой, но под ногами упора не было. Справа свисала закрепленная вверху веревка, но до неё я не мог достать. Я взглянул вверх – Шерг, довольно ухмыляясь, смотрел на меня. И тут я почувствовал под правой ногой опору. Я попробовал ногой – крепко, и, оттолкнувшись, схватился за свисавшую веревку. Выступ, от которого я только оттолкнулся, вдруг зашевелился и превратился в рыжего кота.

- Хамми! – воскликнул радостно я а он, непонятно чем цепляясь за скалу, прыгнул ко мне, лизнул в щеку и прыжками понесся вниз. Внизу он сразу же попал в объятья Байли. Через несколько минут спустился и я. Все начали меня бесполезно тормошить. Я снял с дрожащей руки обмотавшуюся за нее цепочку и протянул Перчику:

- Держи, Перчик!

Перчик взглянул на свою драгоценность, поднял на меня счастливые глаза и сказал:

- Спасибо, Хенк – ты настоящий друг!

Доктор Фрост взял в руку свисавший медальон и спросил Перчика:

- Молодой человек, а откуда у вас этот медальон?

- Это память о моих родителях!- просто сказал Перчик.

- Не может быть! – сказал растерянно доктор Фрост. - Их не может быть два! Перчик поднял глаза и спросил у меня:

- Ты где его нашел?

Я глазами указал на спускающегося Шегра.

- Так это он? Он его украл?- растерялся Перчик.

- Я, кажется, начинаю понимать – сказал Адам.

- Выходит что вы…ты…, - растерянно начал доктор и удивленно поднял глаза, - ты мой сын!?

- Папа, у тебя каждый встречный мальчик – твой сын! Я чувствую, что к концу путешествия у меня будет целый полк братьев, - улыбнулась Элайни, и, взглянув на спустившегося Шерга, сказала. - Вон еще один!

Доктор посмотрел на Шегра и спросил:

- А как же вы?

- Я просто пошутил, - кинул недовольно Шерг.

- Разве этим шутят? – сказала Байли, глядя на Шерга блеснувшими росинкой глазами. - Это очень жестоко.

- Молодой человек, - обратился доктор к Шергу, - я попросил бы вас уйти.

Шерг окинул взором окружающих, остановился взглядом на окаменевшей Байли, и крикнул:

- Да, видать, я пришелся не ко двору! - и, подняв свой рюкзак, пошел вниз, крикнув на ходу, - Прощайте!

Все напряженно смотрели вслед. Чтобы разрядить обстановку я подошел к Перчику:

- Поздравляю, Перчик,- теперь у тебя есть отец.

- Папа, - спросила Элайни, - а что теперь ты будешь говорить маме?

- Это было еще до неё! – растерянно сказал доктор.

Мы развели костер, и за ужином я рассказал о том, что видел. Решили завтра обойти цирк справа и выйти к озеру. Когда поднялись из-за костра, Элайни бросила доктору:

- Папа, быть может, ты расскажешь мне о моём новом братике? – на что доктор, подумав, ответил.- Хорошо, я вам расскажу! – и, обняв одной рукой Перчика, увел их вместе с Элайни к палатке. Байли сидела, задумавшись у костра. Когда я подошел, она подняла на меня глаза.

- Что? – спросил я, приседая возле нее.

- А ведь он меня спас, - сказала Байли, и вытерла скатившуюся слезу, - и я его любила, как брата, - она опять взглянула на меня, - я не знаю, что думать и не понимаю, что было.

- Успокойся, - сказал я, обнимая её за плечи, - пройдет время и все образумится. Все станет на свои места. Ты пойди, поспи, завтра будет трудный переход.

- Хорошо, пойду! – встала Байли и, сжав мне руку, сказала: - Спасибо!

- Хенк! – позвал меня Адам с другой стороны костра.

- Да!

- А ведь то, что мы ищем, вероятнее всего находится на середине озера, на островке?

- Да, наверное, так!

- Тогда нам придется на чем-то к нему плыть.

- Да, над этим придется подумать, - сказал я.

«А сейчас, - подумал я, - я чертовски устал и пойду-ка я спать». И я, не раздеваясь, завалился на своё место.


* * *


«Хенк, вставай», «Вставай, Хенк» - звенело в моей голове. Я открыл глаза. Надо мной склонился Хамми в виде кота и смотрел на меня.

- Хамми, ты что? Говоришь? – спросил, улыбаясь, я. Хамми молчал, а в голове повторялось: - «Хенк, вставай»!

Перейти на страницу:

Похожие книги