Читаем Кот в красной шляпе полностью

- Осмелюсь спросить, зачем? – обнаглел Шерг.

- Зачем, зачем, отпускать его будем,- сказала Иссидия и добавила, - возможно.

- Но, Ваше величество? Он же в сговоре с нашими врагами! – вскипел Шерг.

- Какой он враг, мальчишка, - махнула рукой Иссидия. Посмотрела иронично на Шерга и добавила: - Что, девку у тебя увел?

- Ваше величество…- начал было Шерг, но Иссидия его жестко прервала: - Выполнять!

- Слушаюсь! – стиснул зубы Шерг и пошел к двери.

- Постой, – остановила его Иссидия, - и Байли сегодня же отправь в тюрьму.

- Слушаюсь! – крикнул Шерг и вылетел с кабинета. Иссидия звякнула в колокольчик. В дверях появилась фея Януш.

- Известий от феи Таи нет? – спросила Иссидия. Фея Януш отрицательно помахала головой.


* * *


Шерг летел по улице, сгорая от ярости, ревности и своего бессилия. Прохожие шарахались в сторону, завидев издали его грозную фигуру. Возле дома доктора Фроста стоял на посту часовой, который, увидев Шерга, выпучил глаза и отдал ему честь. Шерг подскочил к нему и с криком: «Как стоишь, собака!» - въехал ему в челюсть, и тот упал на дорогу. Шерг ворвался в дом и, всё опрокидывая на своем пути, искал Байли. Она находилась в своей спальне и, услышав грохот, вжалась в кровать. Шерг, дернув дверь так, что посыпалась штукатурка, стал в ней, расставив руки, и яростно посмотрел на Байли:

- Что, сучка? Ждешь своего Хенка? Так не дождешься! – и Шерг двинулся к кровати. Байли пыталась защититься, но Шерг с яростью ударил кулаком по лицу раз, другой, и она отключилась. Шерг содрал платье, как животное, навалился на неё, задергался, беспощадно мял руками грудь, стараясь причинить боль ничего не чувствующей девушке. Наконец бурно закончил, и с отвращением оттолкнул её, застегнулся и вышел, кинув на прощание стражнику:

- Стереги!


* * *


Было чуток до обеда. Хенк заглянул в смотровое окно и шепнул Перчику: «Давай!» – и они начали шептать заклинание. Вскоре их фигуры покрылись неясным туманом и постепенно растаяли в воздухе. В коридоре тюрьмы раздался голос: «Обед, обед!» - и постукивание кружкой по дверям. Стук постепенно приближался. Наконец, щелкнул ключ в двери, дверь открылась, и показалась голова стражника:

- Обед… - стражник застыл, выпучив глаза. В камере никого не было. Стражник с воем понёсся по коридору. Через минуту в камере появился стражник вместе с начальником караула. Он так же застыл в дверях, выпучив глаза.

- А где же…? – только и смог выговорить начальник. Он обернулся и хотел идти, но с удивлением поднял ногу: - А это что такое?

По коридору бурным потоком неслась вода, вместе с нечистотами.

- Ноги … - проговорил стражник, глядя вдоль коридора.

- Что ноги? – спросил начальник караула.

- Ноги на выход пошли… - сказал стражник.

- Какие ноги?

- Пустые… - сказал удивленно стражник и добавил, - внутри…

- Ты что, рехнулся? – глянул на него начальник, стоя по колена в воде и затыкая нос. - А ну-ка выводите заключенных, а то все утонем в этом дерме.


* * *


Шерг рвал и метал. Всё было, как в самой плохой комедии - среди белого дня из тюрьмы сбежало четверо заключенных, и никто ничего не видел. Шерг отдубасил начальника караула и стражника, сошедшего с ума и рассказывающего о каких-то пустых ногах. Тюрьма была доверху затоплена дермом, и, поэтому, Шергу срочно пришлось искать замену, и размещать оставшихся заключенных. Время близилось к обеду и Шерг, гонимый неясным предчувствием, кинулся к дому доктора Фроста. Он подлетел к испуганному стражнику с напухшей щекой, стоящему возле дома и спросил:

- Никто не появлялся?

- Никак нет! – отчеканил стражник, вытянувшись во фрунт. Шерг бросился в дом и поднялся на второй этаж, в спальню. И застыл на пороге – в комнате никого не было. Он лихорадочно обежал все комнаты, заглянул под кровати, в шкафы. На первом этаже увидел открытое окно на улицу, выглянул в него и опустил руки. Стражник на улице, как кролик на удава, смотрел во все глаза на Шерга. Шерг молчал. Он молчаливо поднял свою шляпу с пола, которую по ходу уронил, встряхнул её и вышел из дома. Поддал ногой стражнику, и отправил его отбывать наказание в тюрьму. Тот побежал, как будто его послали отдыхать в Городские сады. Шерг был в прострации и, опустив голову, шагал сзади.

А в это время, Байли сидела за библиотекой, в секретной комнате отца и рыдала.

Глава вторая. Артур Крайзер Мирх Баруля.

Маг Дор стоял на возвышении и смотрел в подзорную трубу. Сзади него выстроились маг Рик, маг Мен, маг Сенон и маг Трён. В стекло трубы магу Дору было прекрасно видно лагерь фей, раскинувшийся на другом берегу речки Леи. С утра задалась прекрасная погода и, несмотря на явные признаки осени, было тепло и солнечно. Стайка молодых фей, поддразнивая юных магов, разделись догола и плескались на мелководье. Юноши-маги, и сами не прочь повеселиться, тоже разделись и поплыли через реку. Ширина в этом месте была невелика, со стороны магов берег был крут и вода глубока, а дальше, до самого берега фей, было мелководье. Поэтому маги были встречены посередине, и начались игрища, смех и крик. Маг Дор недовольно поморщился.

Перейти на страницу:

Похожие книги