Читаем Кот в красной шляпе полностью

Стратег Питер Вейн, появившийся возле калитки ограды, спугнул и сон, и красного воробья, который, взлетев высоко над домом, исчез в воздухе, точно растворился. Наполнив огромный бокал коньяком, Вейн погрузился в гнутое высокое кресло и молчаливо выслушал рассказ доктора о его сне. Прихлёбывая из бокала, он подумал и сообщил: — Я знаю эту гору. Она находится за озером Сван.

— Ты думаешь, что мой сон имеет какое-то значение? — спросил Фрост у друга.

— Я думаю, стоит проверить, — сообщил Вейн.

Являясь лицом, приближённым к семье доктора, он знал о том, что Сергей появился здесь из другого мира. Знал и о том, что отправить его домой Маргина не в состоянии, а пользоваться перстнем с амазонитом рискованно – вдруг Сергея занесёт на планету без воздуха и что тогда ему делать? Они не имели ни малейшего понятия, где находится планета Земля и звезда по имени Солнце. Сергей несколько раз пытался рассмотреть звёздное небо над Глаурией, но, ни одного знакомого созвездия не нашёл.

Фрост решил, что поговорит с Элайни и, если не будет другого выхода, то они предпримут попытку подняться на зелёную гору.

***

Второй волной диверсификации репликации зацепило кота Глюка, вероятно потому, что Элайни в его теле совершила перемещение. Но бедный кот об этом не знал, поэтому для него оказалось неожиданностью, когда он вознёсся под потолок в комнате Байли, да там и остался, время от времени разряжаясь жалобным басовым мяуканьем.

— Что вы делаете с котом? — возмущённо крикнула Маргина, которая проходила мимо комнаты. Но, открыв дверь, она никого не увидела и ушла в кабинет, рассуждая про себя: «Доработалась! Коты мерещатся». Глюк оглашал комнату своим басом ещё некоторое время, пока не устал и охрип.

Когда вечером Байли и Хенк вошли в комнату, Глюк дремал и не сразу проснулся, а влюблённые принялись делать то, что и все влюблённые — целоваться. Услышав над собой басовитое «мяу», Байли подскочила, чуть ли не к Глюку, и закричала. Хенк, собираясь её защищать, стал в стойку, прикрыв Байли собой, но противника не увидел.

Прибежавшие на крик Сергей и Элайни внесли новую сумятицу в дело защиты Байли, и только Перчик, стоя у дверей, закинув ногу на ногу, удивлённо спросил:

— Вы зачем прибили кота к потолку? — чем привёл остальных в ступор. Глюк издал жалобный вопль, когда увидел глаза Байли, направленные на него и, изловчившись, побежал лапами по потолку, выписывая круги вокруг висящего шара для освещения.

— Как он туда попал? — спросила Элайни, а Перчик, подойдя к другу, смеясь, сказал:

— Хенк, здорово ты пошутил.

— Так это ты? — возмутилась Байли, уставившись на Хенка глазами палача и, упираясь руками в бока, изрекла:

— Немедленно сними Глюка!

— Да это не я! — оправдывался Хенк, глядя на всех, но народ ему не поверил.

— Я с тобой больше не разговариваю! — крикнула ему Байли, пытаясь с кровати достать Глюка и добавила:

— Живодёр!

Подошедшая на шум Маргина, увидев кота на потолке, сразу обратилась к Хенку:

— Ты зачем кота мучаешь? — а Глюк под потолком, в подтверждение её слов, издал истошное и жалобное мяуканье.

— Это не Хенк, — сказал Рыжик, наслаждаясь эмоциями в комнате Элайни, но решивший, что личное участие вносит новое звучание в его симпоты.

— Так это ты? — возмутилась Маргина, до сих пор не понявшая, что собой представляет Рыжик, изображая кота, тем более что она видела его силу в действии.

— Не я, — возразил Рыжик, — от перемещения Элайни и Сергея пошли волны, результатом которых стало изменение кота Глюка, — объяснив, Рыжик подумал, что нужно смываться, а иначе появятся Наблюдатели и его, Рыжика, изолируют в герметичной капсуле на пятьдесят два гигапрасека.

— А что же делать с котом? — спросила Байли, глядя на потолок.

Рыжик вздохнул и вскоре Глюк потяжелел и опустился в руки Байли. Хенк протянул руку, чтобы его погладить, но Байли сердито на него посмотрела:

— Не трогай!

— Так я же не виноват, — возмутился Хенк, не понимая женской логики, для которой его репутация подмочена навсегда.

— От тебя можно ожидать чего угодно, — убеждённо сказала Байли, едва удерживая своего тяжёлого любимца.

***

Перед Иссидией порхала марка, и она попыталась её поймать, но та улизнула из её рук. «Вот зараза», — подумала Иссидия и не ясно, к кому относились её слова: то ли к марке, то ли к человеку, её пославшему. То, что марка от Шерга, Иссидия не сомневалась и когда та опустилась на стол, она с удовольствием её прихлопнула, как муху.

«С томлением жду тебя в саду», — написал Шерг, и Иссидия, как наяву, увидела его ехидную улыбку. «Я тебе ещё припомню», — подумала она, накидывая на плечи платок, так как вечером от реки Вьюнки тянуло прохладой.

Она вышла в свой сад, оглядываясь, но никакого Шерга и в помине не было. «Скотина», — озлобляясь, подумала Иссидия и почувствовала на своей шее что-то холодное и извивающееся. Вскрикнув, она скинула со своей шеи гада и полыхнула в него огнём. Извиваясь, змея догорела и рассыпалась, а Иссидия услышала сзади насмешливый голос.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже