Читаем Кот в мешке (СИ) полностью

Мою попутчику очень быстро сморил сон и я была рада долгожданной свободе в виде мнимого одиночества. Без упреков с ее стороны я припала к окну, разглядывая городские пейзажи Пристола. Удручающие, серые и безликие. Гараны как и другие уважаемые семьи страны жили в поместьях на окраине и чтобы добраться туда от центра, предстояло преодолеть несколько десятков узких и зловонных подворотень. Богатые кварталы центра очень быстро сменились бедными трущобами, полными бедняков, зловонных запахов канализации, сырости и затхлости. Теперь я понимала, почему Килан смеялся мне в лицо, когда речь зашла о красотах столицы.

К счастью, это испытание скоро закончилось и вдали показались зеленые холмы, усыпанные роскошными садами и богатыми домами из белоснежного камня.

- Дом, милый дом, - мисс Элоиза потянулась и расплылась в счастливой улыбке. - Я провожу тебя в твою спальню. До ужина еще час, советую провести это время с пользой и привести себя в порядок.

После того, как водитель подал каждой из нас руку, мы вышли из авто. Фамильное поместье могло похвастаться роскошью и убранством, жаль, что за красивым фасадом прятались такие жильцы... с надеждой на то, что общество Фин и Кейт Гаранов станет куда более приятным, я взяла мисс Элоизу под локоть и послушно пошла рядом. Прямиком в логово зло. будущей семьи, конечно.

Глава 19


На колоннах не сидели горгульи, из цветущих кустов не выползали ядовитые гадюки. Поместье Гаранов производило приятное впечатление и при других обстоятельствах оно бы мне непременно понравилось. Сейчас же я с настороженностью оглядывала подъездную дорогу, зеленый газон перед домом и само здание. Водитель, легко подхватив мою сумку, шел за нами следом на почтительном расстоянии. А мне бы отчаянно хотелось, чтобы кто-то оказался поближе и отвлек внимание мисс Элоизы на себя.

Как только мы поднялись на крыльцо перед нами, как по волшебству, распахнулись высокие двустворчатые двери. Мужчина в строгом костюме подобострастно склонил голову при виде нас.

- Знакомься, милая, это наш управляющий, мистер Нейт, - Элоиза весьма небрежно махнула рукой в сторону мужчины, а я бы и рада была познакомиться поближе с человеком, который содержит такой огромный дом в чистоте и порядке, но ничего кроме его сияющей лысины не видела.

Светлое дерево, белый мрамор, мягкий свет, струящийся из окон, и отражающийся от зеркал причудливыми зайчиками. Любая девушка на моем месте почувствовала бы себя как в сказке и твердо уверовала в светлое будущее. А я бы может тоже смогла, почувствовать и уверовать, но на моем запястье сомкнулись холодные пальцы тетушки и увели прочь из сказки.

- Жилые комнаты на втором этаже: восточное крыло для гостей, западное для его обитателей.

Наверное, мне должно было это польстить, что меня здесь не держат за гостью. Мисс Элоиза уверенно повела меня наверх, свернула направо и двинулась вдоль длинного коридора и череды картин. К счастью, у Гаранов был отличный вкус и стены поместья украшали искусные пейзажи и натюрморты. Жуть, как не люблю, когда за каждым моим шагом наблюдают молчаливые незнакомцы, навеки запертые в своих портретах.

- Я пришлю к тебе горничную, ты же пока осваивайся на новом месте. Не терпится смыть с себя дорожную пыль, как же я устала от долгой дороги, - жалобно протянула Элоиза и едва ли не впихнула меня в приоткрытую дверь.

Все, что мне оставалось, это провести удивленным взглядом ее удаляющуюся спину. Я в отличии от нее и свой обед переварить не успела, не то что “припылиться” от долгой дороги. Водитель неловко протиснулся в двери и оставил мою сумку на первом же попавшемся свободном стуле.

- Хорошего вечера, мисс, - кивнув и сдержанно попрощавшись, он тоже покинул мое общество. Да уж, очередь за мою компанию на новом месте пока не спешила выстраиваться.

Я прикрыла дверь и стала внимательно разглядывать выделенную мне комнату. От обилия лепнины на всех поверхностях, будь то изголовье кровати, ножки стола или стены, буквально рябило в глазах. Массивная кровать была достойна королевы, а гардеробная явно не соответствовала моему скромному количеству нарядов. Письменного стола не было и вовсе, его почетное место занимал туалетный столик, заставленный всяческими дамскими мелочами. Для времяпровождения с книгой в руках могло сгодиться разве что кресло, да и то стояло в углу далеко от всех источников света. Интересно, мисс Элоиза выбрала эту спальню случайно или это тонкий намек на то, что моя роль - быть красивой и не умничать?

Чтобы не начать себя жалеть раньше времени, я поспешила заняться делом, хотя бы распаковать те немногие вещи, что взяла с собой. За этим занятием меня и застала молоденькая горничная. Миниатюрная блондинка подозрительно шмыгала носом, а уж при виде меня с тремпелями в руках, когда я развешивала самостоятельно свои два с половиной платья, совсем побелела.

- Мисс, позвольте я помогу, - кинулась мне наперерез сердобольная горничная. - Вам не стоило...

Перейти на страницу:

Похожие книги