Читаем Кот в муравейнике (СИ) полностью

Возвращаюсь на поляну и проверяю, какой из боккэнов мне больше подходит. Охотница, посмотрев на меня, тоже решила размяться. Ух ты! Копье так и вертится вокруг ее тела. Она просто мастер восьмидесятого уровня! Но, блин, я тоже не погулять вышел! Курсант старшего курса, екарный бабай! Какая мне цена, если дикарку не одолею?

Охотница просит показать мое оружие. И дает подержать свое копье. Мама, роди меня обратно! Древко - явный новодел. Но наконечник - из черной бронзы. На нем даже клеймо мастера стоит! Выкован лет двести назад, судя по вязи букв, в одном из рыжих королевств. Двусторонняя заточка, и оба лезвия острые как бритва. Если укоротить древко, этим копьем можно работать как мечом! А я - с палкой... Надо как-то уровнять шансы.

- Как тебя зовут, охотница? спрашиваю я, возвращая копье.

- Тамарр.

- А меня - Серргей. Я не хотел с тобой драться, но ты вынуждаешь. Поэтому после боя я сурово накажу тебя. Сделаю своей рабыней и...

- Господин! У дикарей нет слова "рабыня". Я не знаю, как перевести.

- А что похожее есть?

- Ну-у-у... Пленница, младшая жена... У них даже слова "наложница" нет.

- Тогда - пленница.

- Пленница тут не подходит. Это когда из чужого селения украл. А она сама пришла.

- Блин! Пусть будет младшей женой. На чем я кончил?

- Сделаешь ее младшей женой...

- Сделаю ее младшей женой, наломаю тонких прутьев и выпорю по голой заднице в воспитательных целях!

"Воспитательные цели" Лапочка переводит "как маленькую девочку".

Надеялся, Тамарр разозлится, а она смотрит на нас с улыбкой. Чуть ли не материнской.

- Сначала победи, грозный воин!

Расходимся на двадцать шагов, сходимся, и бой начинается. Очень удачное дерево я выбрал для боккэна. С одного удара такой не перерубить! Вот почему она попросила у меня его. Удивилась, как быстро я его выстругал!

Сейчас она нападает, а я - в глухой обороне. Изучаю ее приемы. И пусть устанет. Не может быть, чтоб ее кто-то гонял как нас, курсантов. Вот она увеличивает дистанцию до четырех шагов... И тут я пропускаю удар, быстрый как бросок змеи. Она просто бросила в меня копье! Но в последний момент зажала самый конец древка в кулаке - и рванула назад. Наконечник скользнул по ребрам, чуть не поранив мне руку. Доспех выдержал, но больно же!

- Больно же! - воскликнул я. Лапочка перевела. Без ужина оставлю!

- И все? - усмехнулась она.

- Синяк будет, - уточнил я. Тамарр увеличила дистанцию еще на два шага и быстро осмотрела наконечник копья.

- Ты счастливый парень!

- Защищайся! Теперь ты меня разозлила!

Теперь я наношу град бешеных ударов, Тамарр держит оборону. Явный перевес в мастерстве у меня. А у нее - в длине оружия и природной ловкости и гибкости. Еще я боюсь, что она просто перерубит мой боккэн пополам. Но я очень удачно врезал ей по левому бицепсу. Левая рука практически вне игры. А потом подбил боккэном наконечник копья вверх, рванул на сближение - и со всего разбега толкнул пяткой ее в грудь. Так толкнул, что она через голову кувырнулась... А ее копье - у меня в левой руке.

И тут мне что-то прилетело под ребра. Прямо в солнечной сплетение! Какая-то кривая палка. Она уже на ногах, стоит в восьми шагах от меня в боевой стойке, положив ладони на колени полусогнутых ног. А я не могу ни вдохнуть, ни выдохнуть. Уперся боккэном и древком копья в землю, чтоб не упасть, жду атаки, а в глазах темнеет. Сейчас она атакует - и "хана котенку!"

Но атаки все нет... я делаю первый, самый трудный вздох. Глаза начинают видеть. Тамарр все так же стоит в стойке, положив ладони на колени. И вдруг понимаю, я же тоже врезал ей пяткой в солнечное сплетение.

- Что, съела? Мое кунг-фу круче твоего! Лапочка! Тащи воду и пенку! Тамарр плохо!

- Я не знаю, как перевести кунг-фу, - жалуется Лапочка.

- Боевое мастерство.

- Не сдохну, не надейся, - сипит охотница, отталкивая Лапочку. Но бидончик с водой каким-то образом оказывается у нее в руке. Лапочка помогает ей сесть, а потом лечь на пенку. А я все стою столбом. Только медленно и незаметно выпрямляюсь, разворачиваю плечи и принимаю гордую позу победителя.

Тамарр отлежалась, села и выпила половину бидончика.

- Вождь, ты еще долго стоять будешь?

- Жду, вдруг ты захочешь продолжить.

- Как я могу продолжить, если мое оружие у тебя?

- Я тебе отдам.

- Я уже приняла помощь от твоей женщины. Победил ты, победил. Слушаюсь тебя. Сегодня ночью согрею твою постель.

- Еще чего! Прыткая нашлась! В очередь! - заявляет Лапочка.

- ... Ты не представляешь, каких жутких ритуалов они себе на материке навыдумывали, - на правах старожилки объясняет Лапочка. - взять хоть этот, что новую жену первые три ночи трогать нельзя. Две ночи уже прошли, одну осталось перетерпеть. А тебе еще полный срок ждать.

Прогнать Тамарр не удалось. Удалось только объяснить, что раз остается при муже, ждет ее жестокое наказание после обеда. На что Тамарр согласилась. После чего были осмотрены боевые раны. Мой синяк на пузе, синяк на бедре, ссадины на ребрах и локте сочтены несерьезными и не заслуживающими внимания. А вот синяк во весь левый бицепс Тамарр - это ой! А я, соответственно, дуболом без грамма мозгов в голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика