Читаем Котёнок и его Страж. Часть 1 полностью

— Так было, лорд Поттер? — Малфой-старший остро взглянул в сторону Гарета.

— Даа…

— Драко, — Люциус повернулся к сыну, — если тебе взбредёт в голову сделать предложение мисс Паркинсон, я прокляну тебя лично! Слабоумная жена не сможет родить достойного наследника.

— О да, папа. — Драко выглядел довольным, как кот, сожравший сметану.

— А теперь, сын мой, вернёмся к тем событиям, которые произошли сегодня в Малфой-мэнор, — Люциус по-акульи улыбнулся.

— Да, папа, — печально отозвался Драко.

— Продолжай, сынок. Мы остановились на том, что наша милая мисс Паркинсон стала «жалеть» Винсента Крэбба.

— Я объяснил Гарету, в чём дело, и он сказал, что хочет помочь — у него нет сквайра, и он согласен взять Винсента. Мы решили, что это хорошая идея…

— Мерлин! Они «решили»…

— Не перебивай, Северус. Дальше, Драко.

— Винсент встал на колени, а Гарет… — Драко замялся.

— Что «Гарет»?

— Он… использовал старинный ритуал… где про кровь сердца и фамильный меч…

— Интересненько… — Люциус Малфой положил трость на колени. — Лорд Поттер, откуда вы получили эти сведения?

«Магнус?!!!»

«Ты вычитал их в книжке, котёнок. Исторический роман «Путь магистра Роулэнда»»

«Там действительно это есть?»

«Есть, но дальше. Где сэр Ивейн берёт в оруженосцы Родерика»

— Я прочёл в книге. По Истории Магии ужасно неинтересный учебник, и я купил несколько книжек… в одной было описание этого… ритуала…

Люциус хмыкнул.

— «Путь Роулэнда», верно? Ну, по крайней мере, хоть не бульварная книжонка! Ладно. Драко, давай дальше.

— Потом, когда нужно было засвидетельствовать… Гарет позвал в свидетели какого-то Камлаха и… Папа, я так испугался! Я знаю, что не должен, что я Малфой, но…

— Судя по тому, как дом встряхнуло, произошло действительно что-то неординарное. Этот Камлах прибыл, как я понимаю? Как он хоть выглядел?

— Такой… здоровенный горбун… В красном плаще и с огромным топором. Он подтвердил клятву, всё вспыхнуло светом, и он исчез. И папа, это не была аппарация, и не перемещение через портключ, а что-то непонятное! И у меня потеплел медальон, и я перестал бояться!

— Так, что было дальше?

— Почти ничего. Мы стали расспрашивать Гарета, и он сказал, что жил в другом мире, но подробно рассказать ничего не успел, потому что ты пришёл.

— Мдаа… — неопределённо протянул Люциус. — Лорд Поттер, я надеюсь на ваши уста не наложен обет молчания? Нет? В таком случае, вам придётся рассказать нам о вашем ненаглядном Карсе. И как можно подробнее, пожалуйста!

Гарет обречённо кивнул.

<p>Глава 12</p>

— Итак, лорд Поттер? Мы внимательно вас слушаем! — Люциус Малфой, прищурившись, разглядывал Гарета, как некую диковинную зверушку. Гарет нерешительно взял со стола бокал с виноградным соком и сделал несколько глотков.

— Я только не знаю, с чего начать…

— Лучше всего начинать с начала, мистер Поттер, — встрял ехидный профессор Снейп. Гарет разозлился.

— С сотворения мира, что ли? Извините, я при этом не присутствовал!

Драко фыркнул, забрызгав соком и отца, и крестного. Снейп отвесил ему символический подзатыльник.

— Ехидничаем, лорд Поттер? — медовый голос Люциуса Малфоя заставил Гарета вздрогнуть и покрыться мурашками.

— Извините…

— Начните с того, как вы вообще оказались… за пределами нашего мира.

Гарет вздохнул.

— Нуу… — профессор Снейп болезненно поморщился, но промолчал, — сначала я жил у тёти с дядей. Потом они отдали меня в приют святого Давида…

— Ваши родственники отдали вас в приют?! — красиво очерченные брови Люциуса изумлённо вздернулись. — Почему они это сделали, мальчик?!

— Они магглы и ненавидят волшебство, — Гарет сгорбился, нахлынувшие воспоминания были не из приятных. — А у меня были сильные магические выбросы… вот.

— Дементор знает что!!! Нет-нет, я не тебе, мальчик… продолжай.

— В приюте я прожил два дня… потом приехал джентльмен… к нему относились очень уважительно, называли «мистер Карсавен». Он сказал, что заберёт меня в другое место, где мне будет хорошо, а он… — Гарет сглотнул и поднял глаза, — он станет моим папой.

Люциус выдохнул.

— Дальше, мальчик.

— Я сначала не поверил… но вряд ли там было бы хуже, чем у Дурслей, так что я согласился… и знаете, он не капельки не соврал! Там… там было просто замечательно… и папина семья совсем не сердилась, что он привёз ещё одного мальчика… и никто не злился, что вот я такой, ничего не умею и не знаю… Когда мы приехали, там не все члены семьи были дома, только старшая жена и несколько взрослых детей и внуков…

— Старшая жена? У твоего… приёмного отца, что, несколько жён?

— Эээ… Вообще было двенадцать, но с двумя он развёлся, так что теперь десять.

— Десять жён? Мда. Дети… и внуки, ты сказал?

— Папа на треть эльф, так что время для него — понятие относительное.

— Ясно. Дальше.

— Нуу, сначала я просто жил. Меня учили языку, обычаям… в общем, всему, что должен знать мальчик из семьи Карсавен.

— Твоя приёмная семья… относилась к аристократии?

— О да. Карсавены — одна из самых знатных семей Рилвандора.

— Рилвандора? — Люциус приподнял бровь. — Мне казалось, ты называл это… место Карсом?

Гарет сделал ещё глоток сока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения