Читаем Котенок. Книга 2 полностью

В квартире появился резкий запах спиртовых лекарственных настоек, когда в гостиной задребезжал телефон: позвонил папа. Мама схватила трубку и тут же проголосила: «А ты знаешь, что мне только что заявил твой сын?!» Я подслушал мамину версию своего заявления. Услышал о том, что я «наивный мальчик», которым манипулировала «бессовестная девчонка». Прослушал жалобы на то, что я «стал неуправляем» и связался с плохой компанией. Узнал, что меня нужно срочно спасать. Мама заявила, что «немедленно» увезёт меня из этого холодного и «неблагополучного» города. Она показательно громко зарыдала в трубку. Потребовала, чтобы отец «разобрался», «вправил мне мозги» и «поговорил со мной по-мужски».

— Тебя, — сказала мама.

Протянула мне трубку. Встала в шаге от меня. Подпёрла кулаками бока.

Я подал папе сигнал:

— Ало.

— Так, Иван, — произнёс отец. — Рассказывай, что там у вас случилось.

Моя версия событий лишь в общих чертах походила на мамину. Я заявил папе, что моя жизнь в десятом классе сильно преобразилась — в лучшую сторону. Вкратце описал родителю, что стал школьной знаменитостью («Выступаю каждую неделю на сцене в ДК!»). Похвастался, что в сентябре «нахватал» в школе пятёрок и нацелился на медаль. Рассказал, что встречаюсь с девушкой (мысленно пометил, что не солгал: у слова «встречаюсь» было несколько толкований). Снова заверил отца, что роль деда он исполнит не в этом и не в следующем году. Признался, что снова пишу книгу. Объяснил, что под плохой компанией мама подразумевала парней из нашего городского вокально-инструментального ансамбля, вместе с которыми я репетировал и пел песни.

— Всё это замечательно, сын. Но мы с твоей мамой уже решили: в ноябре вы возвращаетесь в Первомайск. Ты уже взрослый. И не имеешь права поступать безответственно. Пойми, что жизнь состоит не только из развлечений…

«Ладно, — подумал я. — Зайдём с козырей».

— Возвращаемся куда, папа?

Я поинтересовался у отца, как обстояли дела с обменом квартиры. Сказал ему, что в Рудогорске на наши объявления пока никто не откликнулся. Спросил у папы, как часто ему звонили жители Первомайска, желавшие среди зимы перебраться в Карельскую АССР. Громко хмыкнул в ответ на слова отца о том, что он «пока рассматривает варианты». Напомнил папе, что он сейчас проживал у деда: в частном доме «без удобств». Заявил, что отец пока не прочувствовал те прелести жизни, которые ожидали его зимой. Описал ему процесс посещения уличного туалета на холоде. Сказал, что мы с мамой не будем принимать душ на работе — станем мыться в тазу, будем греть воду на печи (я не преувеличивал: манипуляции с тазом в «прошлой жизни» мы осуществляли до лета).

— Так кто из нас безответственный, папа? — спросил я.

Пояснил отцу: пословица «с милым рай и в шалаше» звучит прекрасно. Но жить «с милым» в квартире с центральным отоплением, горячей водой и финским унитазом — намного комфортнее, чем у деда. Спросил у папы, почему он торопил наш с мамой переезд. Поинтересовался, понимал ли он, на какие бытовые условия он обрекал свою семью. Честно признался, что очень люблю папу, что очень по нему соскучился. Сказал, что нам с мамой не нужен финский унитаз — сойдёт и обычный, советский. Добавил: «Лишь бы он в нашем жилище был: горшок или ведро — это не достойная ему альтернатива». Заявил, что понимаю причину папиной спешки: он скучал без нас. Но напомнил отцу его же слова об ответственности.

Вслух удивился, что «объясняю взрослому человеку такие элементарные вещи».

Папа никогда не отличался излишней эмоциональностью. Он хмыкнул. Около минуты молчал (я не отвлекал его от размышлений).

Потом он сказал:

— Дай-ка маму.

Я вручил маме трубку, ушел к себе. Взял гитару, завалился на кровать. Наигрывал «В траве сидел кузнечик», дожидался окончания переговоров родителей. Слушал мамины причитания и возгласы. Понял, что всегда рациональный в поступках отец признал логичность моих доводов. Сообразил, что сейчас он втолковывал их своей жене. До меня долетали фразы: «Мне не нужен твой унитаз! Я всё детство мылась в тазу! Ты нас больше не любишь!» Слышал и мамины слова: «Это та девка его надоумила!» Подумал, а не лучше ли было пригласить на роль невесты Кравцову? Промелькнула мысль: «Принцессу не жалко». Представил, как мама устроила бы Наташе весёлую жизнь — так она поступила в случае с моей первой супругой. Усомнился: приведу ли домой Волкову.

После разговора с отцом мама не заглянула ко мне в комнату — ушла в спальню, хлопнула дверью.

Лишь тогда я уселся за стол и достал из верхнего ящика свою рукопись.

* * *

В среду за завтраком мама со мной почти не разговаривала.

* * *

В четверг утром мама сказала:

— Как только твой отец разберётся с обменом, мы сразу же отсюда уедем!

С работы она вечером вернулась задумчивая — я понял: поговорила с «девчонками».

* * *

А в пятницу мама спросила:

— Когда ты меня с ней познакомишь?

* * *

За будни я не довёл до ума ни одну композицию. Но выудил из памяти статью в «Комсомольской правде» за восьмидесятый год о фестивале «Весенние ритмы. Тбилиси-80».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы