Читаем Котёл полностью

И на этом связь прервалась. Зина и обрадовалась и расстроилась. Обрадовалась: а вдруг и Юсик енералом станет, не просто так он енерала охраняет. Расстроилась: а вдруг, кто мобильный телефон отобрал. Енерал спит, а мимо палатки всякая москальская шантрапа ходит. Точно отобрали, ах ты Боже ты мой.

Иван и не обрадовался и не расстроился. Он принял эту информацию в свой мозг на дальнюю перспективу и решил, что пора двигать ногами, дабы не было застоя в коленных чашечках, где у него иногда возникает несуразица.

— А я вот что подумал Зинуля. Могла ли бы ты выделить мне триста долларов на дорогу, тогда бы я сел за руль своего потрепанного «Ауди» и добрался благополучно к новому месту работы. Уже через дня два не далее я те вышлю три тышши долларов на мелкие расходы.

— Ванечка, мой золотой бандер! сколько раз ты меня омманывал, скажи, пожалуйста- Ты если что и заработаешь, тут прокутишь с сучками, неважно, с элитными, бандерками, или простой обычной швалью, кто трижды болел гонореей и дважды сифилисом. А потом к жене. А я тут маюсь.

И слезы из покрасневших глаз Зины подтверждали непреложную истину.

— Виноват. Но…последний раз. Хорошо-

Зина вытащила последние триста долларов из кошелька, и Иван умчался в Киев, как белый человек.

Однако неделю спустя Юсик перестал звонить. Енерала пленили сепаратисты, а у Юсика отобрали мобильный телефон и отправили на передовую. По наглому, даже у Зины не спросили согласия.

Юсик совершенно не умел стрелять, он все путал спусковой крючок с замком затвора. В составе своей бригады он был полностью отрезан, а командир полка сбежал, сказав напоследок: как хотите, ребята, но я бы на вашем месте перешел на сторону русских. Они добрые люди, не станут вас обижать.

Так и получилось. Знаменитая бригада в составе 438 человек перешла границу и очутилась в Ростовской области. Их пригласили, накормили, отмыли от грязи и вшей и сказали:

— Кто хочет вернуться домой, пожалуйста. Только больше на братоубийственную войну не возвращайтесь. Почти все солдаты так и поступили. А кто не хочет домой к родителям, к молодой жене, к невесте, к малышам, что сквозь слезы спрашивают ежеминутно идее папа-

Сержанты русской армии достали свои мобилки и отдали военнопленным: звоните домой, пусть за вами приезжают матери. Но Юсик замешкался, да и номер телефона матери подзабыл, она его часто к тому же меняла. Потому Юсику пришлось чапать домой в одиночестве.

Мать, когда увидела его, упала в обморок. Он стал ее отхаживать, потом рассказал все как было. Она всему поверила, не могла поверить только одному, как это москали, эти нелюди, могли решиться на такое.

— Этого не может быть, сынок. Это наши доблестные воины тебя отпустили, а шутки ради сказали: мы москали. Это была шутка, шоб ты знал. Побудешь немного дома, отдохнешь и айда на восточный хронт для сражения с москалями.

— Мама, нейзя, пердупредили, — сказал Юсик и отшатнулся.

— Ты патриот, или кто-

— Я патриот, но не тот, мама.

— Я и слышать ничего не желаю. Отец в Киеве на майдане сражается с москалями, а сын дома лясы точит, ничего себе.

Разговор матери с сыном прервал представитель власти. Он пришел с повесткой вызова в следственные органы.

— Ты есть предатель, ты предал Родину, вильну неньку Украину и побежал к москалям якшаться. Небось задание от их, поганцев, получил. Собирай вещи, пошли.

— Слава Украине! — воскликнула мать в ужасе, но это не помогло.

Киевская хунта, а ей подсказали американцы, запустила пропаганду на все сто. Она хорошо одурманивала мозги простым людям, которые свято стали верить: во всем виновата Россия.

<p>48</p>

— Эй ты, сука, не много ли ты выпил- Я же тебе грю, сюда нажимай, на гашетку, а ты куда-

— Э, какая разница, куда- Налей, браток ишшо, тады могет и попаду. А куда ентот снаряд полетит- Надо, шоб не на пустырь, идее никого нет, ни одной живой души, ить мы за каждого убитого получаем бабки от Коломойши. У Днепропетровске одни евреи и Коломойша ими правит, а здесь кацапы, вот и Коломойша решил лишить их жизни. А нам-то кака разница. Мы профессиональные убийцы. Нам бабки и все. Но давай по больнице грохнем, а- Лежачих добьем, а- Как- У больницу- Мине надо, шоб у детскую. Знаешь, дети растут быстро, а они все москали. Подрастут и снова начнут с нами воевать.

Поросяко Васька был прав и неумолим и прав. Пришлось налить ему еще стакан.

— Ты Петро, скажи, куда нажимать, сюды-

— Да, — подтвердил Васька и зажал уши.

Раздался гром оглушительной силы, а из ствола после вылета снаряда немного повалил дымок.

— А куды я попал, не знаешь-

— Какая разница, куды- Лишь бы не в своих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия