От двери больше не веяло жаром. Кислотно-фиолетовое пламя послушно расступилось перед ним.
За спиной раздалось звонкое «чпок!». Гарет отвлеченно подумал, что Драко все-таки сумел раскупорить упрямую бутылку. Но все это было так, на периферии сознания, потому что он вышел в следующий зал. В последний зал — он понял это, как только разглядел впереди знакомую фигуру в нелепом лиловом тюрбане.
07.12.2009
Глава 76
Квиррелл топтался на месте перед высоченной золотой рамой на львиных лапах, показавшейся Гарету знакомой.
«А, это же портрет того мальчишки с бутербродом! Только… чего он там высматривает, не пойму!»
«Котенок, ты что, сдурел? Какой, к дементорам, портрет?! Это зеркало!»
«Да нет же, Магнус. Это портрет пацана, мы его видели, когда ты меня на кухню водил. Ну помнишь, Миссис Норрис еще под дверью нагадила, пришлось ждать, пока Филч кучу уберет!»
«Да помню я все, но это не портрет, а зеркало. Зеркало Еиналеж, оно показывает желания, самые заветные… А что ты в нем тогда увидел?»
Гарет смутился.
«Мальчишку… С бутербродом… Он жрал прямо на моих глазах, зар-раза…»
Страж невесело усмехнулся.
«Котенок, ты везунчик. Я-то боялся, что ты подсядешь на это зеркало… оно и с ума свести может, бывали случаи… Кто же мог подумать, что твое самое заветное желание — это бутерброд с колбасой!»
«С салом, — педантично поправил Гарет. — И с зеленым луком… Так, подожди, это что — Я САМ этот дурацкий бутерброд лопал?! Ну ни фига себе!!!»
Страж деликатно промолчал.
«Магнус, а ты сам что-нибудь увидел в этом зеркале?»
«Увидел».
«И что?»
«Себя».
«И… все?!»
«Рядом с тобой», — сдавленно сообщил Страж и замолчал намертво, оставив Гарета в тревоге и недоумении.
Квиррелл стукнул кулаком по зеркальной поверхности.
— Мерлиновы подштанники!!! Ну почему, почему… — тут он осекся. Развернулся. И посмотрел на Гарета.
— Мистер Карсавен!
Мальчик поежился и сделал шаг назад. Никогда еще с ним не говорили таким сладким и одновременно угрожающим тоном.
— Что, деточка, — хихикнул Квиррелл, кривя рот в какой-то безумной ухмылке, — не ожидал меня здесь увидеть? Думал, это Снейп за философским камнем охотится?
— Снейп? — Гарет обалдел от такой постановки вопроса. — Философский камень?
— Не прикидывайся, что не знаешь!!! — взвизгнул Квиррелл. — Все ты давно разузнал, гаденыш! А ну иди сюда! — он схватил мальчика за воротник мантии и буквально швырнул в сторону зеркала. — Что ты там видишь?!
— Стол, — исправно доложил Гарет, нервно косясь в сторону мужчины и гадая, что делать дальше. Пока в голову приходило лишь тянуть время до прибытия помощи.
— Что на столе?
— Камушек какой-то. Красненький. На киноварь похож.
— Киноварь?!!! Тупица!!! Это философский камень и есть!
Гарет пожал плечами. В зеркале тем временем начали происходить непонятные события. Появился давешний мальчишка, на этот раз без бутерброда. Вглядевшись попристальней, Гарет вынужден был признать, что это действительно его отражение.
Зеркальный пацан подошел к столу. Поднял камушек, взвесил его на ладони. Обернулся, нахально взглянул на Гарета, подмигнул… и сунул руку с камнем в карман мантии.
— Что ты видишь?!! — истерично заорали сзади. Гарет стоял, не смея пошевельнуться, ощущая в правом кармане тяжесть, которой там раньше не было.
— Маленький… — истеричный тон сменился на вкрадчиво-ласковые интонации. — Такой хороший маленький мальчик… Ну скажи, скажи дяде, где камушек?
— Нне знаю… — пролепетал Гарет, осторожно отходя от Квиррелла и стараясь не поворачиваться к нему правым боком.
Бледный от ярости, Квиррелл наступал на Гарета.
— Он у тебя?! Я знаю, он у тебя!!! Отдай его мне, слышишь!!!
— Не отдавай… — прошелестело откуда-то позади Квиррелла. — Молю тебя, не отдавай…
— Нет… — прошептал Гарет, сжимая в кулаке философский камень. — Не отдам…
— Не отдашь?!!! — Квиррелл истерически захохотал. — Мальчишка! Смотри, кого ты слушаешь!
Он дёрнул конец тюрбана и повернулся спиной к Гарету. Лиловый шёлк размотался и соскользнул… Гарет едва не закричал от ужаса: прямо из затылка Квиррелла вырастало лицо. Страшное, гротескное нечеловеческое лицо с грубой складчатой кожей грязно-синего оттенка, с круглыми бледно-розовыми глазами, с голубоватым клювом вместо носа и рта…
— Ну что?!! Доволен?!! — хрипло рявкнул Квиррелл. — Теперь отдай его мне!
— Не отдавай… — молило чудовище. — Не отдавай… — в его тоне слышалась безнадёжность.
— Ну же, мой мальчик… — теперь Квиррелл изменил тактику. Он подкрадывался к Гарету, загоняя его в угол. — Ну же, отдай, мой сладкий… Мне только прикоснуться — и я обуздаю этого красавчика…
— Не отдавай… — пропитанный тоской голос шелестел у Гарета в голове. — Не отдавай… продержись чуть-чуть…
— Отдай! — приказал Квиррелл и вдруг, не ожидая ответа, бросился на Гарета. Отчаянно вскрикнув, мальчик попытался увернуться — не вышло. Профессор, в облике которого уже не оставалось ничего человеческого, подмял его под себя. Холодные, покрытые липкой испариной руки шарили по телу, заставляя Гарета содрогаться от омерзения.