Читаем Коттедж полностью

Иэн подчинился, а Эди вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Моллер сел на свое место. По периметру кабинета стояли шкафы с документами и книгами, а в центре помещения находились два стола, на одном из них стоял компьютер и принтер.

– Чем я могу помочь? – спокойно спросил Карстан, хотя уже должен обо всем знать.

– Сегодня утром я звонил по поводу моей жены, но выяснилось, что в вашей базе есть записи и на мое имя.

Карстан кивнул.

– Хорошо. Я рассмотрю ваше обращение, но сначала вы должны приехать вместе с женой.

– Я уже знаю, мне сказали. Сейчас хочу узнать про себя. Ведь я у вас никогда не наблюдался.

Иэн внимательно посмотрел на собеседника.

– Перед началом поиска биологического отца нужно записаться на консультацию.

– Я не об этом спрашиваю. Откуда у вас мои данные?

Моллер сложил руки и вздохнул.

– Это же очевидно, мистер Дженнингс. Вы были зачаты при помощи донорского материала, поэтому вы значитесь в нашей базе.

– Бред!

– Поэтому мы рекомендуем записываться на консультации. Тогда подобная информация не шокирует вас. – Мне не нужны консультации! – отрезал Иэн. – Мне нужна правда.

– Я сказал вам правду, мистер Дженнингс. Вы спросили – я ответил, вот и все.

Иэн почувствовал, что от волнения у него заурчал живот.

– Ваша жена сказала, что это была ошибка, а теперь вы утверждаете обратное?

– Верно.

От волнения Иэн вспотел.

– Вы хотите сказать… моя мать приезжала сюда лечиться? – недоверчиво спросил он.

– Именно. Но ваши родители познакомились не здесь.

– Моя мать получила биологический материал? – с ужасом переспросил Иэн.

– Совершенно верно.

– И мой отец об этом знал?

– Да.

– И это не ошибка? – воскликнул Иэн.

– Нет. Моя супруга просто оговорилась. Приносим наши извинения. Просто вы позвонили слишком рано, она еще не до конца проснулась. Сейчас вы находитесь в шоковом состоянии, верно?

Иэн внимательно смотрел на врача.

– Мои родители никогда об этом не говорили. Никогда. Мой отец уже умер, но мать знает, что я пытаюсь выстроить генеалогическое древо. Почему она ничего мне не сказала?

– Я не смогу ответить на этот вопрос, но некоторые родители действительно никогда не говорят об этом своим детям. Если вы узнаете, сколько людей из Колшоу и окрестных деревень зачаты с использованием донорского материала, вы очень сильно удивитесь. Очень часто дети ничего не знают.

– Моя жена знала, – возразил Иэн.

– Да, ей сказали родители.

Иэн рассеянно обвел взглядом комнату, затем снова уставился на Моллера.

– Тогда откуда вы знаете нынешнюю фамилию жены и наш актуальный домашний адрес?

– Мать Эммы, Мэри Холмс, позвонила нам и предупредила, что скоро к нам обратится ее дочь. Она сказала, что вы строите генеалогическое древо и заставляете Эмму выйти с нами на связь. Мать решила попросить совета. Поэтому, на всякий случай, мы обновили контактную информацию.

– Эмму трудно на это уговорить, – признался Иэн.

– Это понятно, – рассудительно заметил Моллер. – Нельзя легкомысленно подходить к подобным вопросам.

– Значит, я не тот, кем себя считал, – растерянно произнес Иэн. – И все мои исследования оказались пустой тратой времени.

– Зря вы так говорите, вы все тот же человек. А что касается ваших исследований, могу вас заверить, что генетические ошибки не могут быть связаны с нашей клиникой. Все доноры тщательно проверяются.

Иэн тяжело вздохнул.

– Понятно, – с трудом выговорил он.

– Мне жаль, что вы узнали об этом вот так. Поговорите с Эммой еще раз. А потом приезжайте вместе с женой. Но мой вам совет – не стоит.

– Это еще почему? – встрепенулся Иэн.

– Вам это ничего не даст, вы только расстроитесь. У Эммы правильная установка, прислушайтесь к ней. Раньше никто не знал о своих биологических отцах, но все были счастливы. А сейчас внесли эти изменения в законы… Просто живите и радуйтесь, Иэн. И запомните, что мы точно проверили всех доноров. А теперь… мне нужно заниматься своими делами, если вы не возражаете. Спасибо за визит. Я сообщу жене, чтобы вас проводили.

Моллер моментально нажал на кнопку под столом. В помещение вошла Эди.

– Удачи, мистер Дженнингс, – с натянутой улыбкой сказала она.

Иэн встал и вышел из кабинета.

<p>24</p>

Иэн сидел в автомобиле, но не заводил двигатель. Сейчас он не в состоянии управлять машиной. Мужчине удалось принять слова Моллера, но что-то ему все же не нравилось. Иэн с Эммой – элегантные, консервативные и высокомерные. Да, именно так. Пара причисляла себя к элитарной касте, словно когда-то прикоснулась к некоему тайному знанию. И теперь Моллер самодовольно говорит: «Просто живите и радуйтесь…» Иэн решил, что Моллер возомнил себя невесть кем, и это вскружило ему голову. Мужчине предстоял разговор с матерью, а это будет диалог не из легких.

Он отпил воды из валявшейся в машине бутылки, взял в руки телефон и набрал номер Хелен, своей матери. Они виделись всего несколько раз в год, хотя та жила в двух часах езды. Сейчас мать, наверное, должна быть на работе, она ухаживает за престарелыми людьми, но все же у нее должна найтись свободная минутка, чтобы ответить или хотя бы перезвонить.

Удалось дозвониться лишь с третьей попытки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Объявлено убийство

Тьма
Тьма

Личная трагедия окончательно выбила Кейт Норт из колеи, поэтому, когда ей выпадает шанс заменить врача на исследовательской станции в Антарктике, она с радостью соглашается, надеясь, что это поможет ей прийти в себя. Смена обстановки кажется Кейт идеальным решением. Даже несмотря на то, что ее предшественник, доктор Жан-Люк, погиб в результате несчастного случая…И пусть полярная станция и не райский оазис, но здесь, на краю земли, она хотя бы сможет укрыться от терзающих ее воспоминаний и всецело отдаться работе. Следующие восемь месяцев ее компания – это бескрайние белоснежные просторы и тринадцать человек, с которыми она будет вынуждена провести самую долгую зиму в своей жизни.Но когда наступает полная темнота, Кейт начинает подозревать, что смерть ее предшественника вовсе не случайна. И чем больше вопросов она задает, тем сильнее накаляется обстановка…

Эмма Хоутон

Детективы
Коттедж
Коттедж

Яна переживает не лучшие времена. И поначалу ей кажется, что провести полгода в уединенном коттедже, вдали от городской суеты, прекрасная идея. Здесь, на лоне природы, она приведет мысли в порядок и наконец возьмется за свой роман. Но довольно скоро Яна понимает, что ей вряд ли удастся насладиться деревенской идиллией. Ведь с наступлением ночи коттедж осаждают незваные гости. И с каждым днем они становятся смелее…Страх парализует, сводит с ума, Яна уверена, что лишится рассудка, если не покинет это место. Помощи ждать не от кого. Большинство уже поговаривает, что она не в себе.Но Яна не сомневается: в этой деревушке все что-то умалчивают.И постепенно детали начинают складываться в жуткую картину.Отступить? Или остаться? И встретиться с собственными кошмарами, которые порой страшнее, чем то, что притаилось в непроглядной тьме.

Лиза Стоун

Детективы

Похожие книги