Читаем Коварная бездна полностью

Несколько старшеклассниц заняли столик на улице и болтают, прихлебывая кофе и разламывая на кусочки черничные кексы. Голоса их звучат излишне громко, хотя еще очень рано, и сами девчонки, похоже, так до конца и не проснулись. Я всматриваюсь в их лица, изучаю цвет глаз, нежную фарфоровую кожу. Я ищу что-то неестественное, бесплотное существо, скрывающееся за человеческим обликом. Но я ничего не вижу.

Официантка приносит чашки, не удостоив нас улыбкой.

– Получается, Грегори Данна заманили в воду, да так, что никто этого не видел? – спрашивает Бо, понизив голос. К кофе он еще не притронулся.

Я пожимаю плечами.

– Сестры Свон не хотят, чтобы их видели. За двести лет они в этом поднаторели и знают, как не попасться, – отвечаю я и провожу пальцем по краю чашки.

– Ты говоришь это так, будто не хочешь, чтобы их поймали, как будто город этого заслуживает.

– А если и заслуживает? – Во мне закипает гнев по отношению к Спарроу и его обитателям. Он сжигает меня изнутри. Так много несправедливостей – так много смертей. Здесь всегда ненавидели приезжих, отталкивали их, только потому, что они были чужаками. – Сестры были убиты жителями этого города, – говорю я, и собственный голос кажется мне непривычным. – Их утопили несправедливо – только за то, что они влюблялись не в тех мужчин. Может быть, они имеют право на месть.

– Имеют право убивать невиновных?

– Откуда ты знаешь, что Грегори Данн этого не заслужил? – Я едва могу поверить, что говорю это.

– Я и не знаю, – резко отвечает Бо. – Но я сомневаюсь, что все, кого они утопили, заслуживали смерти.

Он прав, но я уже завелась. Просто хочу, чтобы он понял, почему это происходит. Почему сестры возвращаются каждый год. Что у них есть на это веская причина.

– Это их возмездие.

Бо выпрямляется и делает глоток кофе.

– Послушай, я не говорю, что это правильно, – быстро добавляю я. – Но тебе не стоит думать, что ты можешь предотвратить или изменить происходящее здесь. Грегори Данн – первая жертва. За ним последуют другие. Все попытки остановить сестер только ухудшали ситуацию.

– Что ты имеешь в виду?

– Были случаи, когда в городе убивали ни в чем не повинных девушек, посчитав, что в них вселилась одна из сестер. Лучше оставить все как есть. Ты ничего не исправишь.

Тусклое алое солнце всходит над горизонтом. Рыбаки бредут к своим лодкам. Я замечаю Хита, спускающегося по Оушен-авеню, – он обещал отвезти нас на остров.

Бо молчит. Представляю, какой хаос сейчас у него в голове. Мертвое тело. Двухсотлетнее проклятие. Город, смирившийся со своей участью…

Ему многое нужно обдумать. А ведь он только что приехал. Дальше будет хуже.

Мы встаем и идем по пирсу. Утро меняет цвета, по улицам разливается неяркий оранжевый свет. Навстречу нам идут две девушки, очевидно, в «Горячий супчик». Я окидываю их быстрым взглядом.

Оливия и Лола. Лучшие подруги. Это они танцевали вокруг костра на вечеринке. Обе тщательно причесаны и продуманно одеты, в отличие от большинства растрепанных горожан. Как будто смерть Грегори Данна – официальное мероприятие, которого они долго ждали и никак не могут пропустить. Лола заплела иссиня-черные волосы во французскую косу. Длинные вьющиеся локоны Оливии распущены по плечам, пирсинг сверкает в лучах рассветного солнца.

Но когда наши глаза встречаются, я понимаю – это не Оливия! Ее телом завладела Маргарита Свон.

Сквозь нежную кожу Оливии просвечивает призрачно-белый облик Маргариты. Будто за тонким оконным стеклом или на песчаном дне под поверхностью озера. Не то чтобы четко очерченный силуэт; скорее, воспоминание о Маргарите, смутное и расплывчатое, парит внутри тела несчастной Оливии.

Я нашла ее.

Какая-то часть меня смела надеяться, что я не увижу их в этом году, что я смогу избежать встречи с сестрами, избежать ритуала смерти, который постигнет этот город. Увы, опять не повезло.

Как бы я хотела не видеть образ Маргариты под белоснежной кожей Оливии. Но нет. И я единственная из всех стоящих на пирсе, кто его видит. Вот что я скрываю от Бо. Вот почему знаю, что сестры Свон существуют.

Оливия – нет, не Оливия, ее нет сейчас в этом мире – Маргарита замечает меня, едва заметно улыбается, и подруги проходят мимо.

Я стою, словно парализованная, губы дрожат. Девушки удаляются от нас. Лола о чем-то болтает, не замечая, что ее лучшую подругу подменили.

– Ты в порядке? – спрашивает Бо, отворачиваясь от подруг.

– Нам нужно вернуться на остров. Здесь небезопасно.

Маргарита вселилась в тело Оливии Грин. И Маргарита всегда совершает убийство первой. Грегори Данн – ее трофей. Счет открыт.

Парфюмерный магазин

До приезда в Спарроу сестрам Свон случалось немного поколдовать: состряпать заклинание или зелье, чтобы отвадить ревнивую жену или злого духа, – но сами они, конечно, не назвали бы себя ведьмами, как это сделали жители города.

Перейти на страницу:

Все книги серии Разрушенный мир

Похожие книги