Читаем Коварные игрушки полностью

– О Поли, мне так жаль. Скорее всего, я либо работала наверху, либо оформляла в подвале инвентарь.

Полнейшая и наглая ложь. Благодаря большим панорамным окнам по обеим сторонам входной двери я видела, когда Поли направляется ко мне, и – я не слишком горжусь этим признанием – каждый раз пряталась.

В этот момент я прекратила обвинять себя в крабьих бегах перед окном его магазина и отчаянно пыталась найти другую тему для разговора. И я поняла, что на самом деле их очень много.

– А твоя борода очень натурально выглядит. Не могла бы подумать, что ты так проникаешься духом Рождества.

Странное высказывание, учитывая то, что я разговаривала с ним всего десять минут. Как будто я так много знала о нем.

Он улыбнулся, показав свои желтые зубы:

– Деваться некуда. Рождество завязано на коммерции и продажах. – Он пожал плечами с таким видом, словно его кто-то вынуждает идти на эту жертву. – Я делаю это ради мальчиков. Ты, наверно, заметила, что Флотсаму и Джетсаму нравится этот праздник.

В этот момент один из них укусил Ватсона за хвост. Мой маленький ворчун тут же сел, но спрятать свой крошечный хвостик у него не получилось. Он посмотрел на меня.

– Да, кажется, они… в неистовом безумии от всего этого.

Поли кивнул, не заметив, что мне и Ватсону все это неприятно:

– Что-то совсем не похоже, что Ватсон ждет праздник. У меня там припрятан костюм оленя, даже рога есть. Я могу принести, чтобы он не чувствовал себя обделенным.

– Нет, спасибо, не стоит. – Я постаралась сказать это мягко. – Иначе он убьет нас обоих.

Поли нахмурился и осмотрел Ватсона:

– Да, я и вижу. – Он наклонился почесать Ватсона за ухом.

Ватсон попробовал отклониться от него, но так как с другой стороны его прижимали Флотсам и Джетсам, ему пришлось пережить это проявление заботы.

– У тебя характер Урсулы, да? – засмеялся Поли, но вдруг резко прервался. – Нет, ты не главный злодей. Ты, скорее, Король Тритон. Он не давал Ариэль веселиться.

Я в открытую оглядывалась по сторонам в поисках гирлянды Ноа и Джона. Почему-то я забыла, как этот человек одержим «Русалочкой». Он даже назвал своих корги в честь угрей морской ведьмы.

Пора было спустить курок, пока Ватсон не потерял терпение или я не начала всерьез рассматривать возможные варианты замены гирлянды.

– Извини, что только пришла, а уже надо убегать, сегодня очень много дел. Если я хочу открыть магазин к новому году, то мне просто запрещается выходить оттуда, пока все книжки не будут на полках.

Поли оживился, на его бородатом лице появилось веселое выражение:

– Мы с мальчиками с радостью поможем тебе. Мы отличные работники. Мы успеем все доделать в два раза быстрее. – Его тон изменился. – А в оставшееся время мы всегда можем сходить куда-нибудь поужинать.

К счастью, в этот раз я решила сказать все честно, не хотела кривить душой:

– Честно говоря, я люблю держать все под своим контролем. Я хочу быть абсолютно уверена, что каждая книга стоит на своем месте. Боюсь, что после этого ты будешь считать меня самым ужасным человеком на земле.

Он осунулся:

– Ах, ну ладно.

В его голосе было столько искренности и одиночества, что мне стало не по себе за свои слова. Но свое мнение поменять я также не могла, даже если после этого я буду последней эгоисткой.

– На самом деле я забежала, чтобы… – Я не могла так сразу начать выпытывать у него информацию. Не после того, как обидела его. – …купить еще один пакет того собачьего корма, который ты продал мне в прошлом месяце. Ватсону он очень понравился.

Я была почти уверена, что Ватсон понимал многое из того, что я говорила. Но тот факт, что он не запрокидывал голову и не покатывался со смеху, подтверждал, что что-то от него ускользало. Сама только мысль, что он унизится настолько, что станет есть сухой корм для собак, даже если он стоит сто долларов за пачку, была для него почти кощунством. Каждое утро я клала корм в кормушки для бурундуков и белок на деревья возле дома.

Поли оживился:

– Замечательно! Сейчас принесу. – Он ушел.

К несчастью, угри… эм… корги, остались со мной, не дав Ватсону передышку.

Прошло несколько секунд, затем раздались громкий стон и громкий стук, после чего засвистели попугаи.

– Фред? – Смущенный голос Поли донесся откуда-то из прохода. – Ты не могла бы мне помочь?

Как и в первый раз, я снова забыла ему помочь. Ну конечно, когда я завернула за угол к ряду с собачьим кормом, то увидела, что он пытается достать пакет с верхней полки.

– Поли, извини, забыла. Минутку. Давай помогу, – сказала я, обойдя Флотсама и Джетсама, которые зажали Ватсона с двух сторон у моих ног.

Я наклонилась и плавным движением бросила пакет с собачьим кормом себе на плечо.

– Давай я… Ну… так тоже можно.

Увидев, что Поли снова смутился, я поняла, что опять все перепутала. Все, что нужно было сделать, это взять один конец пакета и притвориться, что мне нужна его помощь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корги-детектив

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы